Beispiele für die Verwendung von "for a change" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle97 для разнообразия51 andere Übersetzungen46
Time for a change of scenery. Время сменить обстановку.
It truly is time for a change. Несомненно, настало время для перемен.
For a change, they are mostly positive. И, как ни странно, чаще всего в положительном смысле.
Just looking for a change of scenery, huh? Значит, хотите сменить обстановку?
He went to Atami for a change of air. Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.
I went to Italy for a change of scenery. Я уехал в Италию чтобы сменить обстановку.
To coin a phrase, it's time for a change. Если пользоваться афоризмами, то настало время перемен.
Why don't you dine out with me for a change? Почему бы тебе ради разнообразия не сходить пообедать со мной?
So I decided to deny your request for a change of venue. Я решил отказать вам в просьбе переноса слушаний.
So I've decided to deny your request for a change of venue. Я решил отказать вам в просьбе переноса слушаний.
Something tells me you used to kill three saps just for a change of scenery. Что-то говорит мне, что ты убивал троих невинных просто для того, чтобы сменить обстановку.
• at the time of loss, when there is hope for a change for the better. •во время получения убытков, когда появляется надежда на изменение к лучшему.
The comfortable role of criticizing the government fell into the hands of leftist populists, for a change. Уютная роль критика правительства досталась на сей раз популистам левого толка.
All of this is happening at a time when China is preparing for a change of leadership. Все это происходит во время, когда Китай готовится к смене руководства.
The major challenge is how the demand for a change in the Palestinian leadership will be met. Главная проблема заключается в том, как будет удовлетворена потребность в смене палестинского руководства.
I thought, maybe you and the kid can come on weekends to my place, for a change. Я тут думал, может, ты и ребёнок, можете приезжать на выходные ко мне, чтобы сменить обстановку.
Get your hands off of the digital world and on to some hunky human fantasy for a change. Убери свои руки от цифрового мира и от единой человеческой фантазии что-то менять.
This also includes activities related to seaports as important nodal points for a change of transport mode. Priority: 2 Это также включает мероприятия, касающиеся морских портов в качестве узловых пунктов для изменения вида перевозки, Очередность: 2
I was hoping for a change of pace, but a blackout isn't exactly what I had in mind. Я надеялся сменить темп, но не имел в виду отключение энергии.
The IMF, for a change, did a good job, providing interim financing and throwing its political backing behind Lula after the elections. МВФ, напротив, был мудрей, предложив временное финансирование и оказав Лула сразу после избрания политическую поддержку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.