Sentence examples of "for a long time" in English
Translations:
all464
давно100
в течение длительного времени45
надолго25
в течение долгого времени22
еще долго15
с давних времен2
с давних пор1
other translations254
These interests are unlikely to change for a long time.
Эти интересы вряд ли изменятся в течение длительного времени.
Humans have been on the move for a long time.
Переселение народов происходило в течение долгого времени.
China will be busy addressing its own internal contradictions for a long time yet.
Китай еще долго будет занят решением своих внутренних противоречий.
But painting for a long time had a fractal side.
Но художественное искусство с давних времен содержит фрактальные элементы.
That you were on a business trip for a long time.
Что ты в командировке в течение длительного времени.
Hair can stick to a hat for a long time, years.
Волос может прилипнуть к шляпе надолго, не на один год.
When a loved one dies, they grieve for a long time.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time.
Последствия этой судебной ошибки, возможно, будут ощущаться еще долго.
But, for a long time, it seemed to be true in Hong Kong.
Но, в течение длительного времени, в Гонконге казалось правильным.
I wish I could stay as the Shogun for a long time.
Я не прочь ещё надолго остаться здесь в качестве сёгуна.
For a long time, Europe has underestimated its weight and importance.
В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
America will remain a rich society for a long time to come, but one that is increasingly divided and unstable.
Америка еще долго будет оставаться богатым обществом, которое будет, однако, становиться все более расколотым и нестабильным.
Additionally, you must press the power button for a long time to recover.
Кроме того, для выполнения восстановления требовалось нажатие кнопки питания в течение длительного времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert