Beispiele für die Verwendung von "for the night before" im Englischen

<>
And, as for the night before, I mean, she called me, okay? А что до той ночи, то это она мне позвонила, понимаете?
So I take it you have no alibi for the night before last. Я так понимаю, у вас нет алиби на позапрошлую ночь.
I know I locked up my gallery for the night before he got to me, but after that, everything's fuzzy. Я помню, что закрыл галерею на ночь до его нападения, но после этого, все поплыло.
He asked me if I had slept well the night before. Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью.
Can you fix him up for the night? Ты можешь починить его за ночь?
I remember practicing a speech when I was in middle school in my room the night before a big presentation. Я помню, как когда я учился в средней школе, мне надо было подготовить речь, и я тренировался всю ночь перед важным мероприятием.
We put up at a lakeside hotel for the night. На ночь мы остановились в гостинице у озера.
It’s the night before Christmas and few FX traders are stirring Ночь перед Рождеством, или снижение активности на рынке форекс
Could you please put me up for the night? Вы бы не могли устроить меня на ночь?
I completely froze up and forgot all that I practiced on the night before. Меня начала бить дрожь, и я забыл все, что учил целую ночь.
The sun having set we stayed there for the night. Солнце село, и мы остались на ночь.
Last year’s production was the second most-viewed show in event history with 39 million tuning in, mainly because of Whitney Houston’s death the night before. За прошлогодней церемонией награждения следили 39 миллионов зрителей, что принесло шоу титул второго наиболее популярного эфира за всю историю подобных премий - такими рейтингами канал во многом обязан Уитни Хьюстон (Whitney Houston), покинувшей мир в ночь перед прошлогодней церемонией.
Dan Auerbach, one-half of rock duo the Black Keys, took home the most awards for the night, reeling in four Grammys, including those for “Best Rock Song” and “Best Rock Album.” Дэн Ауэрбах (Dan Auerbach) – половина рок-команды Black Keys – собрал максимум наград за ночь, выудив у музыкальной академии четыре статуэтки: в том числе, в номинациях «Лучшая рок-песня» и «Лучший рок-альбом».
The President even asserted that he had the “absolute right” to share the classified information, even as his aides had denied the news report the night before. Президент утверждал, что имеет «абсолютное право» делиться секретной информацией, даже когда его помощники опровергли эти новости накануне.
He's in IC for the night. Он в интенсивной терапии на ночь.
“Had we been tired, had we not gotten sufficient rest the night before,” Sullenberger told ABC, “we could not have performed at the same level.” «Будь мы уставшими, не выспись мы предыдущей ночью, - заявил Салленбергер ABC, - мы бы не смогли действовать на таком уровне».
Good, put them up for the night and send them away tomorrow with my gospel. Хорошо, устройте их на ночь А завтра отошлите с моим благословением.
Judge Mahmoud Mekki has been acquitted, and Judge Hisham al-Bastawisy, who suffered a heart attack the night before, has merely been reprimanded. Судья Махмуд Мекки был оправдан, а судье Хешаму аль-Бастависи, перенесшему инфаркт за ночь до этого, был просто вынесен выговор.
When you job's selling liquor, it's hard to leave work behind for the night. Когда ты продавец ликера, очень тяжело оставлять работу на целую ночь.
I have not used it since the night before last. Я ею не пользовался с позапрошлой ночи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.