Ejemplos del uso de "forgiveness" en inglés

<>
To beg you for forgiveness. При полном параде просить вашего прощения.
As much as I respect your spirit of forgiveness, Professor, I do worry that you've lost sight of the difference - between a werewolf and a vampire. Я уважаю ваш дух всепрощения, профессор, но также я волнуюсь о том, что вы перестали видеть разницу между оборотнем и вампиром.
Vicars are great at forgiveness. Викариев великие в прощении.
“the education of a new European generation in the spirit of inclusiveness, instilling a feeling of forgiveness instead of hatred, promoting tolerance, understanding and coexistence rather than conflict and violence, reinforcing civic education and observing human rights”. «просвещению нового поколения европейцев в духе инклюзивности, привитию им чувства всепрощения вместо ненависти, поощрению терпимости, взаимопонимания и сосуществования, а не конфликтов и насилия, укреплению просвещения в духе гражданственности и соблюдению прав человека».
Kneel and ask His forgiveness. Преклоните колени и попросите у Него прощения.
Your crimes are past forgiveness, Kingslayer. Твоим преступлениям нет прощения, Цареубийца.
Give me a chance to seek forgiveness. Дайте мне шанс попросить прощения.
"But I will ask God for forgiveness." - Но я попрошу у Бога прощения".
You asked God for his forgiveness, right? Вы молили Бога о прощении, верно?
I will not ask Grandfather for forgiveness. Я не буду молить дедушку о прощении.
For a start, it means debt forgiveness: Для начала, это означает прощение долгов:
I don't need your forgiveness, Kingston. Мне не нужно твое прощение, Кингстон.
You'd rather strangle her than ask her forgiveness. Ты готов придушить ее, а не просить прощения.
It's better to ask for forgiveness than permission. Лучше просить прощения, чем разрешения.
I've come to beg your mother's forgiveness. Я прибыл вымаливать прощение у твоей матери.
So for example, take the Jewish idea of forgiveness. Вот например, возьмем иудейскую идею прощения.
You will beg my forgiveness for your impertinence, Egremont. Ты будешь просить у меня прощения за свою несдержанность, Эргемонт.
It's easier to ask for forgiveness than permission. Легче просить прощения, чем разрешения.
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice? Но вопрос вот в чем: заменяют ли прощение и искупление правосудие?
Aid and debt forgiveness will lift poor countries out of poverty Финансовая помощь и прощение долгов выведут бедные страны из бедности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.