Beispiele für die Verwendung von "forward ordering" im Englischen

<>
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
In the restaurant we were yesterday, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment! В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
I'm looking forward to the summer vacation. Я жду летнего отпуска.
Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock. Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
These days, a national leader can gain all the benefits in domestic popularity by simply demonizing neighbors and minorities without ordering in troops. Сегодня лидер нации может достичь всех благ популярности на родине, просто демонизируя соседей и меньшинства, не используя военные силы.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
The symbol price can change within the ordering time. За время формирования ордера цена инструмента может измениться.
I'm looking forward to hearing from her. Я жду известий от неё.
It more closely scrutinized prospective Chinese investments in the United States, blocking a proposed Chinese acquisition of some windfarms in Oregon and ordering a Chinese technology company to divest of a U.S. firm it had recently purchased. Оно стало гораздо более тщательно проверять потенциальные инвестиции китайцев в США, блокировало предложение о приобретении китайцами части ветряных электростанций в Орегоне и приказало одной китайской технологической компании закрыть американскую фирму, которую та приобрела незадолго до этого.
She slowly moved forward. Она медленно продвигалась вперёд.
Someone was responsible for ordering the violent dispersal of peaceful protesters and someone was responsible for rigging elections. Кто-то ведь приказал применить силу для разгона мирных демонстрантов, кто-то подтасовывал результаты выборов.
The train jerked forward. Поезд дёрнулся вперёд.
The ordering of the list places people most likely to be interested in playing the game toward the top. Чем выше в списке расположен человек, тем с большей вероятностью его заинтересует эта игра.
I look forward to the summer vacation. Жду не дождусь летних каникул.
Event Ordering Упорядочивание событий
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
The default pagination ordering of GET {user-id}/events now begins with the newest event first, and is ordered in reverse chronological order. Страницы в отклике на запрос GET {user-id}/events теперь по умолчанию расположены в обратном хронологическом порядке, начиная с нового мероприятия.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
You can define the default ordering using the data-order-by attribute and one of these three values: Вы можете определить порядок по умолчанию, задав для атрибута data-order-by одно из трех значений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.