Beispiele für die Verwendung von "founders" im Englischen mit Übersetzung "основатель"
Übersetzungen:
alle387
основатель335
учредитель25
создатель9
проваливаться5
литейщик1
andere Übersetzungen12
Set course for the Founders' homeworld, warp 8.
Проложите курс к родной планете Основателей, варп 8.
The preoccupation of the UN founders was with state security.
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью.
The founders of this company were men with great vision.
Основатели компании обладали огромной прозорливостью.
Facebook could have been Latin American: one of its founders is Brazilian.
«Facebook» мог быть латиноамериканским: один из его основателей является бразильцем.
The fleet is setting course for the Founders' homeworld at warp 6.
Флот снова замаскирован и движется к планете Основателей на варп 6.
The Founders would have kept a supply of the enzyme aboard his ship.
Логично, что Основатели должны были держать на корабле запас фермента.
Our national political elites are often polarized; but so were America’s founders.
Наши национальные политические элиты часто поляризованы, но такая поляризация была свойственна и основателям Америки.
After all, the driving motivation of the EU’s founders was long-lasting peace.
В конце концов, движущим мотивом основателей ЕС был долговечный мир.
Israel as a nation of victims is, in fact, contrary to its founders' creed.
Израиль, как нация жертв, фактически является чем-то обратным тому, во что верили его основатели.
When Viv’s founders asked Chau for $10 million, she said, “I’m in.
Когда основатели Viv попросили у Чау 10 миллионов долларов, она тут же сказала: «Я в доле.
From the outset, America’s founders were aware of the dangers of government by plebiscite.
С самого начала основатели Америки осознавали, чем опасно управление, основанное на плебисците.
"My fellow Americans, the Founders had the wisdom to guarantee our freedoms in many ways.
"Мои американские сограждане, отцы-основатели Соединённых Штатов были мудрыми и гарантировали наши свободы различными способами.
America's founders, for instance, fully understood that the two must go hand in hand.
Основатели Америки, например, хорошо понимали, что и идеалы и интересы должны идти нога в ногу.
See if there's anything about the Founders you left out of your official reports.
Посмотреть, не осталось ли чего-нибудь об Основателях, что вы не изложили в официальных рапортах.
Its founders believed that a country the size of America is best governed locally, not nationally....
Её основатели полагали, что такой крупной страной, как Америка, легче управлять локально, чем в национальном масштабе...
I'm halfway through designing a bamboo gazebo as a tribute to the founders of motown.
Я наполовину закончил дизайн бамбуковой беседки в память основателям рекорд-лейбла "Motown".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung