Beispiele für die Verwendung von "fourfold" im Englischen mit Übersetzung "в четыре раза"

<>
Real wages should grow fourfold by 2010; pensions must also grow accordingly. Реальная зарплата и пенсии должны вырасти к 2010 году в четыре раза.
Ireland is on target to meet our commitment, which will see our national development assistance programme increase fourfold by 2007. Ирландия уже выполняет свои обязательства, и объем нашей национальной программы по оказанию помощи в целях развития увеличится к 2007 году в четыре раза.
Since Turkey forged a customs union with the EU in 1996, bilateral trade in goods has increased more than fourfold. С тех пор как Турция вступила в таможенный союз с ЕС в 1996 году, объёмы двусторонней торговли товарами выросли более чем в четыре раза.
The number of visitors has increased fourfold since the launch of the new website in June 2005 and the traffic pattern shows great appreciation for the availability of materials in all official languages. С момента создания нового веб-сайта в июне 2005 года число его посетителей возросло в четыре раза, и посещаемость сайта свидетельствует о признательности пользователей за размещение материалов на всех официальных языках.
Owing to low in-country transfers caused by fuel and transport constraints; skyrocketing market food prices (i.e., a threefold increase in the price of rice and a fourfold increase in the price of maize); сокращения перевозок внутри страны, вызванного трудностями с точки зрения топлива и транспортных средств, резкого повышения цен на продукты питания на рынках (т.е. цены на рис возросли в три раза, на кукурузу — в четыре раза);
In Mexico, for example, mortgage debt represents less than 10% of GDP, compared to about 50% of GDP in Europe and 82% of GDP in the US - a ratio that has increased more than fourfold in the last two decades. Например, в Мексике долг по ипотекам составляет менее 10% ВВП, около 50% ВВП он составляет в Европе и 82% в США - соотношение, которое увеличилось более чем в четыре раза за последние двадцать лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.