Beispiele für die Verwendung von "fraternities" im Englischen mit Übersetzung "братство"
It's pledge week at the fraternities.
На этой неделе принимают в студенческие братства, дети перелезают через забор.
Besides, consider how unfair it is that sororities can't have co-ed parties and alcohol like fraternities can.
Кроме того, как несправедливо, что у женских обществ не может быть вечеринок с алкоголем в отличии от братств, которым разрешено.
The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity.
Французская революция ставила своей целью достижение Свободы, Равенства и Братства.
She'll pledge a sorority, find a fraternity boyfriend.
Будет давать обет женскому обществу, найдет парня из братства.
On it are the great words, “Liberty, Equality, Fraternity.”
На нем замечательные слова: «Свобода, Равенство, Братство».
“Liberty, Equality, and Fraternity” is only a historic slogan today.
«Свобода, Равенство и Братство» на сегодня является всего лишь историческим лозунгом.
So, ladies of CRU, why settle for the same old fraternity guys?
Хэй, девушки УКР, зачем зацикливаться на приевшихся парнях из братств?
Your father was one of us - fraternity weavers, an instrument of fate.
Твой отец был одним из нас - братства ткачей, орудие судьбы.
Elliot and your bitchy fraternity brothers, they didn't remember me either!
Эллиот и шлюшки из братства тоже меня не вспомнили!
You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks.
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки.
Susan Boyle or a sex doll that's been passed around a fraternity?
Сьюзан Бойл или секс-куклу пущенную по кругу в братстве?
There is much about fraternity, one of the central themes of the "third way."
Там много говориться о братстве - одной из центральных тем "третего пути".
Sounds like a fraternity kegger where everyone overindulges in cutesy drinks and nipple flashing.
Похоже на пивную вечеринку братства, где каждый чрезмерно увлекается вычурными напитками и сверканием грудью.
The French Republican model enshrines the laudable abstract principles of liberty, equality, and fraternity.
Французская республиканская модель лелеет абстрактные принципы свободы, равенства, и братства, сами по себе похвальные.
Think he took the plunge and made his first real kill with this fraternity kid?
Думаешь, он решился на первое реальное убийство того парня из братства?
Garcia, are there any vacant buildings within a 5-mile radius of the fraternity house?
Гарсия, есть ли свободные здания в радиусе 8 км от здания братства?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung