Beispiele für die Verwendung von "freedom house" im Englischen mit Übersetzung "фридом хаус"

<>
Despite these provisions, Freedom House reported that in 2003 oblast judges received US $ 190 a month and rayon judges US $ 169. Несмотря на эти положения, организация " Фридом хаус " сообщала, что в 2003 году судьи областных судов получали 190, а судьи районных судов- 169 долл.
Freedom House, a non-governmental organization, listed 86 free countries at the beginning of the Bush years, a total that increased slightly, to 89, by the end of his term. "Фридом Хаус", неправительственная организация, перечислила 86 свободных стран в начале правления Буша, и их общее количество лишь немного увеличилось до 89 к концу его срока.
The representative of Sudan noted that in its statement at the Committee's resumed 2001 session, Freedom House had referred to visiting the Sudan in connection with producing a report on that country. Представитель Судана отметил, что в своем заявлении на возобновленной сессии Комитета 2001 года организация «Фридом хаус» заявила, что поездка ее представителей в Судан была связана с подготовкой доклада об этой стране.
However, when asked for details about that visit, the NGO had responded that no representative or delegation from Freedom House had visited Sudan “per se”, but that the organization had conducted a dialogue with representatives of government officials in New York and Geneva. Однако когда ее попросили рассказать об этом визите подробнее, «Фридом хаус» заявила, что никакие ее представители и никакая делегация не посещали сам Судан, что она вела диалог с должностными лицами правительства этой страны в Нью-Йорке и Женеве.
Cuba, I repeat, finds the use of Freedom House as a reference source particularly unacceptable, given that that organization serves and promotes the foreign policy interest of the United States, a country that has maintained an aggressive, hostile policy towards Cuba for over 40 years. Я хотел бы подчеркнуть, что Куба считает, в частности, неприемлемым использование организации «Фридом хаус» как источника информации, ибо эта организация руководствуется интересами внешней политики Соединенных Штатов Америки и пропагандирует интересы этой страны, которая проводит агрессивную и враждебную политику в отношении Кубы на протяжении более 40 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.