Beispiele für die Verwendung von "fresher" im Englischen

<>
And the new cities have a way of looking brighter and fresher than the old urban areas, which are often seen as jumbled and decaying. К тому же, новые города часто выглядят ярче и свежее старых городов, которые многие считают запутанными и разрушающимися.
And all that fresh water came rushing out, ripping open the St. Lawrence there, and it diluted the salty, dense, cold water, made it fresher and lighter, so it stopped sinking. И вся эта пресная вода пошла наружу, формируя русло нынешней реки святого Лоуренса, и она разбавила эту тяжелую, насыщенную, холодную воду, опреснила ее и сделала легче, так, что та перестала идти вниз.
Russians compare theirs to the crisis of 1998, which is much fresher in the collective memory. россияне сравниваются свой с кризисом 1998 года, который гораздо более свеж в коллективной памяти.
The grooves become the kind of green lungs which give views, which give light, ventilation, make the building fresher. Эти борозды становятся своего рода зелеными легкими, открывающими вид, дающими свет и вентиляцию, делающими здание более свежим.
Americans today compare their current crisis to the Great Depression; Russians compare theirs to the crisis of 1998, which is much fresher in the collective memory. Американцы в настоящее время сравнивают свой сегодняшний кризис с Великой Депрессией; россияне сравниваются свой с кризисом 1998 года, который гораздо более свеж в коллективной памяти.
I love fresh fruit juice. Я люблю свежий сок.
A Fresh Start for Europe Новое начало для Европы
Fresh water is one such area. Пресная вода - это одна из таких такая сфер.
Want me to bring you some freshly made? А давай я тебе свеженькой принесу?
These apples look very fresh. Эти яблоки выглядят очень свежими.
Fresh paint job, new lamps. Все покрасил, новые лампы.
Salmon lay their eggs in fresh water. Лосось мечет икру в пресной воде.
I got a fresh beer. У меня тут пивко свежее.
Powder fresh scent makes me chafe. Запах нового порошка меня раздражает.
So, is a global fresh water crisis looming? Означает ли это, что нам угрожает кризис, связанный с недостатком пресной воды?
Fresh basil makes me hungry. Свежий базилик пробуждает аппетит.
Or will some fresh hate arise? Или это вызовет новый подъем ненависти?
Agriculture takes 70 percent of fresh water supplies on earth. Сельское хозяйство забирает 70 процентов пресной воды на Земле.
Fresh corn on the cob. Свежие кукурузные початки.
Distressed debtors need a fresh start. Должникам, которые испытывают проблемы, нужен новый старт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.