Beispiele für die Verwendung von "from generation to generation" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle20 из поколения в поколение14 andere Übersetzungen6
In addition to cellular epigenetic inheritance, there are other non-genetic ways in which variations can be transmitted from generation to generation. В дополнение к эпигенетической наследственности клеток есть и негенетические пути, изменения в которых могут передаваться от поколения к поколению.
Economic, sexual and political violence against women is retaught from generation to generation in all countries in a paradigm of societal power held and created to benefit boys and men. Экономическое, сексуальное и политическое насилие в отношении женщин передается от поколения к поколению во всех странах, что является примером власти в обществе, сохраняемой и создаваемой для мальчиков и мужчин.
Those writers also preserved for future generations much of the ancient lore and poetry of Viking culture, which up to that point had been passed from generation to generation by word of mouth. Эти писатели также сохранили для будущих поколений значительную часть древних знаний и поэзии культуры викингов, которые до тех пор передавались от поколения к поколению из уст в уста.
In order to maintain and strengthen the NPT regime and to achieve a nuclear-weapon-free world, the knowledge and experience of the immense destructive power of nuclear weapons, as well as the injury and death they cause, must be shared worldwide and passed from generation to generation. В целях поддержания и укрепления режима ДНЯО и достижения мира, свободного от ядерного оружия, надо разделять со всем миром и передавать от поколения к поколению знания и опыт относительно колоссальной разрушительной мощи ядерного оружия, а также относительно тех ранений и гибели, которые оно причиняет.
The heritage of indigenous peoples has a collective character and is comprised of all objects, sites and knowledge including languages, the nature or use of which has been transmitted from generation to generation, and which is regarded as pertaining to a particular people or its territory of traditional natural use. Наследие коренных народов носит коллективный характер и включает все предметы, места и знания, включая языки, характер и использование которых передаются от поколения к поколению и которые рассматриваются как относящиеся к конкретному народу или его территории, на которой практикуются традиционные естественные виды использования.
Article 2, paragraph 1, of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage of 17 October 2003 states that the “intangible cultural heritage, transmitted from generation to generation, is constantly recreated by communities and groups in response to their environment, their interaction with nature and their history, and provides them with a sense of identity and continuity, thus promoting respect for cultural diversity and human creativity”. В статье 2 (1) Конвенции об охране нематериального культурного наследия от 17 октября 2003 года указывается, что «нематериальное культурное наследие, передаваемое от поколения к поколению, постоянно воссоздается сообществами и группами в зависимости от окружающей их среды, их взаимодействия с природой и их истории и формирует у них чувство самобытности и преемственности, содействуя тем самым уважению культурного разнообразия и творчеству человека».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.