Beispiele für die Verwendung von "from outside" im Englischen
Messages received from outside a transport high availability boundary
Сообщения, полученные из-за границы высокой доступности транспорта
To survive this crisis, emerging Europe needs support from outside.
Чтобы пережить этот кризис, развивающейся Европе необходима поддержка извне.
Import a pre-built policy file from outside your organization.
Импорт готового файла политики не из организации.
These are not people who came from outside their countries.
Ведь дело не касается людей, пришедших извне.
"Our nation has always been threatened from outside," he said.
"Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
Here's some video surveillance from outside the baggage claim.
Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа.
116 Indications shall be visible from outside the control device.
116 Индикация должна быть видимой вне контрольного устройства.
Justice in exchange has to be supplied from outside the market.
Справедливость в обмене должна обеспечиваться вне рынка.
He must have taken the baby from outside the reception center.
Он, наверное, забрал ребенка из приемного пункта.
The breach came from outside our network, but it wasn't hacked.
Взлом произошел вне нашей сети, но это была не хакерская атака.
Telephone number from outside the United States and Canada: (609) 452-0606
Номер телефона для звонка из-за пределов США и Канады: (609) 452-0606
It's essentially there's no sign of life from outside at all.
По сути, это когда внешние признаки жизни отсутствуют полностью.
Users from outside can forward their requests to the Land Survey Office, Prague.
Внешние пользователи могут направлять свои заявки в Управление геодезии, Прага.
The need to recruit the chief executive from outside is a particularly dangerous sign.
Необходимость искать топ-менеджера на стороне является опасным предзнаменованием.
They're gonna keep pouring in from outside if we don't shut the gate.
Они так и будут прибывать, если мы не закроем ворота.
The main threat to America's dominant position comes not from outside, but from within.
Главная угроза Соединенным Штатам исходит не извне, а от них самих.
These can be existing employees or individuals from outside your company, such as IT professionals.
Это могут быть ваши сотрудники или внешние пользователи, например ИТ-специалисты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung