Beispiele für die Verwendung von "front of encirclement" im Englischen

<>
Until the operation to withdraw troops from the area of encirclement is completed, I won’t be able to speak in greater detail. До тех пор, пока не будет завершена операция по выводу войск из окружения, подробности оглашаться не будут.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Chess is about total victory, a Clausewitzian battle for the "center of gravity" and the eventual elimination of the enemy, whereas weiqi is a quest for relative advantage through a strategy of encirclement that avoids direct conflict. Смысл шахмат - в полной победе, непримиримой битве за "центр тяжести" с последующим уничтожением противника, в то время как го - это сражение за относительное преимущество с помощью стратегии окружения, избегая прямого столкновения.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
India’s sensitivity to potential Chinese encirclement is similar to China’s fears of encirclement by the US and its allies. Чувствительность Индии к потенциальному окружению со стороны Китая очень похожа на страхи Китая по окружению со стороны США и их союзников.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
For centuries, China has feared that the peninsula could become part of a chain of encirclement, or serve as an invasion route. На протяжении столетий Китай опасается, что этот полуостров может превратиться либо в одно из звеньев в цепи окружения страны, либо в маршрут вторжения в неё.
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
But it was, above all, the sense of encirclement and humiliation that united the deeply divided Japanese government. Однако главную роль в объединении глубоко разделённого правительства Японии сыграло чувство унижения и осознание того, что их страна оказалась окружена.
I bought this book at the bookstore in front of the station. Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.
You see some trees in front of the school. Ты видишь деревья перед школой.
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you. Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя.
Please wait in front of Room 213. Пожалуйста подождите возле комнаты 213.
There is a park in front of my house. Перед моим домом есть парк.
There is a tall tree in front of my house. Перед моим домом растёт высокое дерево.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Внимание, парень перед Вами - конченный придурок!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.