Beispiele für die Verwendung von "frozen goods" im Englischen
If you are very fond of ice, frozen goods are what you like.
Если очень любите вы лед, вы похожи на него.
As we move forward on civil and security reform, Israeli steps, such as easing closures and releasing frozen tax revenues, in addition to facilitating movement of humanitarian goods and services, will be critical to creating an environment in which progress is possible.
По мере продвижения реформы гражданской администрации и служб безопасности такие меры со стороны Израиля, как частичное снятие блокад и высвобождение замороженных доходов от налогообложения наряду с облегчением движения товаров и услуг гуманитарного назначения, будут иметь решающее значение в создании обстановки, в которой будет возможен прогресс.
Stating that the seller's lost profit was to be established under article 76, a court affirmed an award of damages to an aggrieved seller in the amount of 10 per cent of the contract price because the market for the goods (frozen venison) was declining and the seller set its profit margin at 10 per cent, which was the lowest possible rate.
Заявив, что упущенная выгода продавца может быть установлена в соответствии со статьей 76, суд подтвердил решение о возмещении убытков в пользу потерпевшего продавца в размере 10 процентов от договорной цены, поскольку рыночная цена товара (замороженная оленина) снижалась и продавец определил свою норму прибыли в размере 10 процентов, что было самой низкой возможной ставкой.
Inflation was banned and prices on a host of important goods were frozen (consumers, of course, paid the increased cost through ever-more-pervasive shortages).
Инфляция была запрещена, а цены на большинство важнейших товаров были заморожены.
In order to determine compliance with these obligations, the court first took into account the perishable nature of the goods, which, although frozen, were for human consumption and therefore had to be treated with particular care.
В порядке проверки выполнения этих обязательств суд, во-первых, принял во внимание, что товар был скоропортящийся, предназначался для потребления человеком и поэтому, несмотря на то, что он был заморожен, требовал особого внимания.
While electronic and electrical goods, and chemical products, remain among the top performers under this criterion, a number of agricultural and food products- including processed cereals, cotton and cotton seeds, sesame seeds, wood pulp, oil seeds, frozen vegetables, and alcoholic and other fermented beverages- exhibit similarly high export growth rates but have much smaller shares of total world exports.
Хотя с точки зрения этого критерия первые места в списке занимают электронные и химические товары, столь же высокие темпы роста, но при гораздо меньшей доле в совокупном мировом экспорте, демонстрируют и ряд сельскохозяйственных и пищевых товаров, включая переработанные зерновые, хлопок и семя хлопчатника, кунжутное семя, целлюлозу, масличные семена, замороженные овощи и алкогольные и другие напитки, получаемые способом брожения.
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
Although the planet lies closest to the sun, it does have frozen water - as shown in three studies published on Thursday in specialist magazine "Science."
Хотя она расположена ближе всего к Солнцу, там также есть замерзшая вода, как явствует из трех исследований, опубликованных в четверг в специальном журнале Science.
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung