Beispiele für die Verwendung von "fry pond" im Englischen
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
The FRY wants to integrate with the Euro-Atlantic community.
Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро-Атлантическое сообщество.
But the international community must hold the FRY to the same high standards for inclusion in intergovernmental structures that have been rightly required of Croatia and Bosnia since 1996.
Однако для включения Республики Югославия в межправительственные структуры международное сообщество должно применить к ней такие же высокие стандарты, какие применяются к Хорватии и Боснии с 1996 года.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
The government of the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) could seize and extradite them - if it wished to.
Правительство Федеральной Республики Югославия могло бы схватить и выдать их - если бы захотело.
It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes.
Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз.
Say, fry, why do you always have the munchies?
Слушай, Фрай, а почему тебя постоянно пробивает на хавчик?
Leading Kasparov to accuse IBM of cheating, and leading Stephen Fry of accuse Johnny Vaughan of cheating and reading his cards, it was so accurate.
Что привело Каспарова к обвинению IBM в мошенничестве, и привело Стивена Фрая к обвинению Джонни Вона в мошенничестве и чтению его карточек, это было так тщательно.
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan.
Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung