Beispiele für die Verwendung von "fuss over" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle31 трястись4 andere Übersetzungen27
All of this fuss over some stupid wedding! Все так трясутся над какой-то глупой свадьбой!
Oh, Mother, I do wish you wouldn't fuss over me so. О, мама, ты не должна так трястись надо мной.
The way she frets and fusses over that boy. Она так трясётся и дрожит над этим парнем.
When he's not cutting up the paper or draining the neighbors, he's holed up in that cave, fussing over his precious toys. Когда он не режет бумагу или не раздражает соседей, то закрывается в своей пещере, трясясь на своими драгоценными игрушками.
Really, there's no need to make such a fuss over a few drops of blood. Правда, не нужно поднимать такой шум из-за нескольких капель крови.
He makes fuss over nothing. Он переживает из-за ерунды.
Don't fuss over me. Не надо волноваться из-за пустяков.
Don't fuss over me, Ruby. Руби, не хлопочи надо мной.
Don't make a fuss over it. Просто не обращай внимания.
We don't wanta fuss over this. Мы не хотим беспокоиться об этом.
Please don't fuss over me tonight. Прошу, только шуми на меня сегодня.
What's this fuss over a damn bear? Что вы подняли такой шум из-за идиотского медведя?
Oh, what a lot of fuss over dead cargo. Ох, сколько шума из-за мертвого груза.
Here we don't make a fuss over those people. Здесь не нянчатся с этими людьми.
Not like him to make a fuss over nothin ', though. Вообще-то он не беспокоится просто так.
Now the media is making a big fuss over it. Сейчас телевизионщики раздуют из этого целую историю.
I'm telling you, it's a fuss over nothing. Я же говорил тебе, что это просто суета вокруг пустого места.
If I may, sir, why all the fuss over one boy? Сэр, можно вопрос, почему такая суета из-за одного мальчишки?
No, Bart thinks I'm making a big fuss over nothing. Нет, Барт считает, что я всегда поднимаю ажиотаж из ничего.
I just need to make a really big fuss over Alex today. Мне просто нужно побольше обращать внимания на Алекс сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.