Beispiele für die Verwendung von "futility" im Englischen mit Übersetzung "бесплодность"

<>
Violence has proved its futility, in resolving this crisis, as it has in other cases. В ходе этого кризиса, так же, как и в других случаях, была доказана бесплодность насилия.
It has shown the impotence and futility of Israeli policy, while the Israeli Government's attempt to dictate its conditions and impose its will has led to more bloodshed and more innocent victims. Оно стало свидетельством беспомощности и бесплодности израильской политики, и в то же время попытка израильского правительства диктовать свои условия и навязать свою волю привела к еще большему кровопролитию и новым жертвам среди ни в чем не повинных людей.
The international community had made significant progress in countering the world drug problem since it had acknowledged the futility of policies based solely on repression of supply and demand and the need for more integrated strategies. Международное сообщество добилось значительного прогресса в борьбе с мировой проблемой наркотиков, признав бесплодность стратегий, основанных исключительно на пресечении предложения и спроса, и необходимость более комплексных стратегий.
It therefore preferred the third option which avoids the stringent language of “obvious futility” but nevertheless imposes a heavy burden on the claimant by requiring that he prove that in the circumstances of the case, and having regard to the legal system of the respondent State, there is no reasonable possibility of an effective remedy. Поэтому она предпочла третий вариант, формулировка которого позволяет обойтись без строгих положений об " очевидной бесплодности ", но, тем не менее, налагает значительное бремя на истца, требуя, чтобы он доказал, что в обстоятельствах дела и в контексте правовой системы государства-ответчика у него нет никакой разумной возможности добиться эффективного средства правовой защиты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.