Beispiele für die Verwendung von "general comment" im Englischen mit Übersetzung "общее замечание"

<>
It's a general comment. Это более общее замечание.
Draft general comment on article 14 of the Covenant Проект общего замечания по статье 14 Пакта
Draft general comment on article 14 of the Covenant (continued) Проект общего замечания по статье 14 Пакта (продолжение)
Draft general comment on article 2 of the Covenant (continued) Проект общих замечаний по статье 2 Пакта (продолжение)
Draft general comment No. 32 on article 14 of the Covenant (continued) Проект общего замечания № 32 по статье 14 Пакта (продолжение)
Emphasizing General Comment 12 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; подтверждение значения общего замечания 12 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам;
The Committee discussed and adopted General Comment No. 15 on the right to water. Комитет обсудил и принял общее замечание № 15 в отношении права на пользование водными ресурсами.
Does any delegation wish to make a general comment on cluster 1, on nuclear weapons? Желает ли какая-либо из делегаций выступить с общими замечаниями по группе № 1 — «Ядерное оружие»?
As the Committee on Economic, Social and Cultural Rights suggests in its General Comment No. 12: Как отмечает Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в Общем замечании № 12:
The Committee discussed its draft General Comment on article 6 of the Covenant (the right to work). Комитет обсудил проект своего общего замечания по статье 6 Пакта (Право на труд).
Work is continuing on a general comment on article 2, paragraph 2, of the Covenant, on non-discrimination. В настоящее время продолжается работа над общим замечанием по пункту 2 статьи 2 Пакта, касающемуся недискриминации.
The Human Rights Committee has begun work on a general comment concerning article 2 of the Covenant.5 Комитет по правам человека приступил к работе над общим замечанием по статье 2 Пакта5.
The general comment underlines the national institutions'key role in the implementation and realization of children's rights. В этом общем замечании подчеркивается ключевая роль национальных учреждений в осуществлении и реализации прав детей.
Belarus: general comment and amendments to articles 2, 13, 14, 28, 42, 45, 51-53, 61, 62 and 79 * Беларусь: общие замечания и поправки к статьям 2, 13, 14, 28, 42, 45, 51-53, 61, 62 и 79 *
The Chairperson said that the Committee had completed its work on the draft general comment for the current session. Председатель говорит, что Комитет завершил свою работу по проекту общего замечания на нынешней сессии.
General Comment No. 7 (1997), adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, HRI/GEN/1/Rev. Общее замечание № 7 (1997 год), принятое Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам, НRI/GЕN/1/Rеv.3, стр.
Nevertheless, she agreed with the Chairperson that a joint general comment on women and migration would be very useful. Тем не менее она разделяет мнение Председателя о значительной пользе совместного общего замечания по поводу женщин и миграции.
It was imperative that the Covenant should be applied extraterritorially, as detailed in the Committee's General Comment No. 31. Крайне важно, чтобы Пакт также применялся на экстратерриториальной основе, как это предписано в Общем замечании № 31 Комитета.
The guidelines should be based on, but not undermine, General Comment 12 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. Руководящие принципы должны быть основаны на положениях Общего замечания 12 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, но не подрывать их.
In the case of the latter, the Human Rights Committee stated in its famous (and debatable) general comment No. 24 that: В последнем случае Комитет по правам человека в своем известном (и спорном) общем замечании № 24 заявил следующее:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.