Sentence examples of "geostrategic" in English

<>
They sought membership mostly for geostrategic reasons: Они стремились к членству, главным образом, по геостратегическим причинам:
They sought membership mostly for geostrategic reasons: to consolidate their security. Они стремились к членству, главным образом, по геостратегическим причинам: чтобы укрепить свою безопасность.
Germany’s geostrategic situation is more precarious, notwithstanding its strong economic position. Геостратегическое положение Германии более шатко, несмотря на её сильные экономические позиции.
But the principal reasons for the West not to isolate Kazakhstan are geostrategic. Но основные причины, почему Западу нельзя изолировать Казахстан, геостратегические.
Moreover, Greece and Israel are cooperating with Cyprus in creating a geostrategic counterweight to Turkey. Кроме того, Греция и Израиль сотрудничают с Кипром в создании геостратегического противовеса Турции.
This was called, in the geostrategic jargon of the day, "mutually assured destruction," or MAD. На геостратегическом жаргоне того времени это называлось "взаимно-гарантированным уничтожением", сокращённо по-английски "MAD" ("безумие").
The geostrategic constraints that have prevented Kurdish independence for centuries are even more acute today. Геостратегические противоречия, столетиями мешавшие обретению курдами независимости, сейчас стали ещё более острыми.
To a large extent, this is because military campaigns are usually motivated by geostrategic concerns, not financial logic. В значительной степени, это происходит потому, что военные кампании как правило мотивированы геостратегическими проблемами, а не финансовой логикой.
And we will have successfully managed what is currently the greatest geostrategic threat to US national security interests. А мы сможем успешно справиться с крупнейшей геостратегической угрозой интересам национальной безопасности США.
Japan’s hidebound postwar regime has been insulated, externally and internally, by relatively unchanging geostrategic and economic conditions. Заскорузлый послевоенный режим Японии был изолирован, внешне и внутренне, относительно неизменными геостратегическими и экономическими условиями.
the unprecedented geostrategic, military, and ideological confrontation of the Cold War never escalated into open, head-to-head warfare. беспрецедентное геостратегическое, военное и идеологическое противостояние времен холодной войны так и не переросло в открытую войну один на один.
Traditionally seen as having just two dimensions - economic and geostrategic - there is a strong case for adding a third: Традиционно считается, что у национального интереса есть два измерения - экономическое и геостратегическое.
Finally, with the USSR gone and the United States the world’s sole superpower, the geostrategic situation had changed entirely. Наконец, с развалом СССР и становлением Соединенных Штатов единственной мировой сверхдержавой, геостратегическая ситуация полностью изменилась.
Any diplomatic effort to denuclearize North Korea must also alleviate China’s geostrategic concerns about the future of the Korean Peninsula. Любые дипломатические попытки создать безъядерную зону в Северной Корее должны учитывать геостратегическую озабоченность Китая по поводу будущего Корейского полуострова.
In recent years, the West’s strategy has revolved around the imperative to spread, promote or defend “values” rather than narrower geostrategic “interests”. В последние годы стратегия Запада основывалась на идее о том, что он должен распространять, продвигать и отстаивать «ценности», а не узкие геостратегические интересы.
Those improved ties matter, because the time has come for China to rebalance its traditional geostrategic interests with its role as a global leader. Это улучшение отношений является значимым, поскольку для Китая настало время сбалансировать свои традиционные геостратегические интересы и его роль в качестве мирового лидера.
After all, it worked successfully for decades: the unprecedented geostrategic, military, and ideological confrontation of the Cold War never escalated into open, head-to-head warfare. Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий: беспрецедентное геостратегическое, военное и идеологическое противостояние времен холодной войны так и не переросло в открытую войну один на один.
Of all of Trump’s reversals, this one has the greatest geostrategic significance, because China will undoubtedly take full advantage of it to advance its own objectives. Из всех коренных поворотов политики Трампа этот поворот имеет самое большое геостратегическое значение, потому что Китай, несомненно, в полной мере воспользуется им, чтобы достичь собственных целей.
These bilateral relationships constitute much of the strategic undercurrent of East Asian security at a time when the region’s long-term geostrategic stability has come into question. Эти двусторонние отношения составляют большую часть стратегически затаенной безопасности Восточной Азии в то время, когда долгосрочная стабильность геостратегического региона находится под вопросом.
However, the Government of Cape Verde recognizes that because of its geostrategic position it could be used as a transit point by those trafficking in drugs or persons. Вместе с тем правительство Кабо-Верде признает, что в силу геостратегического положения страны она может использоваться в качестве транзитного пункта для торговцев наркотиками и женщинами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.