Beispiele für die Verwendung von "german shepherd dog" im Englischen

<>
A 44-year-old man attacks an Iraqi immigrant with his German shepherd dog; 44-летний мужчина натравил на иракского иммигранта свою немецкую овчарку;
In high school, she slammed my hand in the car door, and I turned those mangled fingers into a German Shepherd and a go-kart. В средней школе она прищемила мои пальцы дверью машины, они обернулись для меня в немецкую овчарку и карт.
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
Vassili, the young shepherd from the Urals, killed his 12th German officer today. Василий, молодой красноармеец с Урала убил сегодня своего 12-го германского офицера.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
I want to study German. Я хочу изучать немецкий.
The Lord is my shepherd; I shall not want. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
What all this has meant to investors was spelled out when company president Mark Shepherd, Jr., addressed stockholders at the 1974 annual meeting. Как все это отражалось на инвесторах, разъяснил президент компании Марк Шеферд-младший в своем обращении к акционерам на ежегодном собрании в 1974 году.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
You're German, aren't you? Вы ведь немец, так?
Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment. Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться.
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
Kate is majoring in German. Специализация Кейт — немецкий язык.
"Thirty years ago people were sheep and Khomeini was their shepherd," a prominent Iranian democratic activist told me. "Тридцать лет назад люди были овцами, а Хаменеибыл их пастухом, - сказал мне один известный иранский демократический активист.
He is in fear of the dog. Он боится собаки.
I have been studying German since I met that girl in Darmstadt. Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
"Today we don't have a shepherd, but the people are no longer sheep." - Сегодня пастуха у нас нет, но и люди уже далеко не овцы".
Don't kick the dog! Не бей собачку!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.