Beispiele für die Verwendung von "get a bang out of" im Englischen

<>
You're bang out of order, Rosie. Ты лезешь не в свое дело, Рози.
You are bang out of order, mate. Приятель, ты поступаешь нечестно.
I would like to apologize to everyone for taking the bang out of the bus, but in my own defense, everyone here knows a little something about crazy guys. Я хочу перед всеми извиниться за то, что отняла трах у автобуса, но в мою защиту, каждый здесь знает немного о ненормальных парнях.
I was bang out of order, I'm sorry. Я была не в себе, извини.
Seamus was bang out of order, mate. Симус вышел за рамки, друг.
You mind if I bang out of here early? Не против, если я свалю пораньше?
This is bang out of order. Это просто удар в спину.
You're bang out of order! Вы действуете совершенно неверно!
That is bang out of order, man. Это был удар ни в какие ворота, чувак.
Let's bang out. Давайте их вынесем.
2015 kicked off with a bang as global central banks eased across the board. 2015 год начался эффектно, поскольку мировые центральные банки повсеместно смягчали политику.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
We just have to bang out the dent. Надо только выгнуть вмятину.
Since central bankers have been blamed for suppressing FX volatility in recent years, as some countries embark on the normalisation of monetary policy it could be high time for FX volatility to come back with a bang. Поскольку главам центральным банков поставили в вину подавление волатильности валюты в последние годы, учитывая, что некоторые страны начинают нормализацию политики, может быть самое время для эффектного возврата волатильности валюты.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Help us bang out a prenuptial. Помочь нам составить брачный контракт.
But while the United States will not collapse with a bang a la Soviet Union, a process of gradual waning of American power has been taking place for a while, with the notion of a U.S. monopoly in the international system being replaced with the concept of oligopoly of great powers. Но хотя Соединенные Штаты и не рухнут с громким треском подобно Советскому Союзу, процесс постепенного угасания американской мощи все же налицо. Появилась концепция, гласящая о том, что на смену американской монополии в международных делах приходит олигополия великих держав.
She isn't old enough to get a driving license. Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.