Beispiele für die Verwendung von "getting colder" im Englischen

<>
It is getting colder day by day. Сейчас холодает с каждым днём.
As it got colder, I began to want a sweater. Так как стало холодать, мне захотелось надеть свитер.
Looks like the bass housewarming party Just got a little colder. Похоже, что на теплой вечеринке Бассов стало холодать.
It's getting colder and colder. Становится всё холоднее и холоднее.
Yeah, well, case is getting colder by the day. Ну да, но это дело с каждым днём всё быстрее превращается в "глухаря".
As the weather became colder, he went from bad to worse. Когда похолодало, он стал ещё хуже.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode. Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
My father is always getting angry. Мой отец всегда злится.
He had suspected the wind chill would make Baumgartner feel colder than he had in pressure chamber tests. У него были подозрения, что Баумгартнеру от ветра будет наверху холоднее, чем в барокамере во время испытаний.
Actually, the earth is getting warmer. Вообще-то, земля становится теплей.
He could feel the water all over his bald head, and strangely, it was cold, much colder than the drinking water. Он чувствовал, как вода растекается по всей его лысой голове. И как ни странно, она была холодная, намного холоднее питьевой воды.
You'd better go. It's getting late. Тебе лучше идти. Становится поздно.
The colder [it gets], the longer the brain can tolerate not having blood flow.” Чем ниже будет температура, тем лучше мозг справится с отсутствием притока крови».
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
With the colder months now just around the corner, demand for heating may cause prices to rise. Учитывая, что сейчас на носу более холодные месяцы года, спрос на мазут может обусловить рост цен.
Many things kept me from getting much sleep last night. Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
But then throw in the Kamchatka volcanoes, which are throwing massive amounts of dust into the air, causing the Arctic to be even colder and Arctic winds to push farther south, and you get a very drastic change in patterns. Но тут в игру вступают камчатские вулканы, выбрасывающие в воздух огромное количество пепла, заставляющие Арктику еще больше охлаждаться, а арктические ветры – достигать гораздо более южных широт. И в результате мы получаем радикальные изменения в погодных закономерностях.
He has no hope of getting ahead. Он достиг потолка.
Regardless, a new Cold War might just get a little colder. В любом случае, новая холодная война может стать немного холоднее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.