Beispiele für die Verwendung von "gg" im Englischen
a The Party also reported N2O estimates from international bunkers (0.003 Gg).
a Сторона также сообщила прогнозы по N2O для международной бункеровки (0,003 Гг).
Anthropogenic emissions of total suspended matter in the ECE region (Gg TSP per year)
Антропогенные выбросы всех видов взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Гг ОВЧ в год)
gg Elected at the 2nd meeting, on 4 February 2005, for a term beginning on the date of election, to fill a postponed vacancy.
gg Избрана на 2-м заседании 4 февраля 2005 года для заполнения остававшихся вакансий на срок полномочий, начинающийся с даты избрания.
The Court of Appeal recently held that that control orders under the PTA amounted to a deprivation of liberty contrary to article 5 of ECHR, Secretary of State for the Home Department and JJ, KK, GG, HH, NN and LL (2006) England and Wales Court of Appeal (Civil Division) 1141, 1 August 2006.
Недавно Апелляционный суд установил, что контрольные предписания согласно Закону о предупреждении терроризма равнозначны лишению свободы в нарушение статьи 5 Европейской конвенции о правах человека, Secretary of State for the Home Department and JJ, KK, GG, HH, NN and LL (2006) England and Wales Court of Appeal (Civil Division) 1141, 1 August 2006. См.
The free exercise of the rights pursuant to Article 3 (8) of the Convention is guaranteed by the constitutional principle of law and justice enshrined in Article 20 (3) of Germany's constitution, the Basic Law (Grundgesetz- GG) and by the fundamental rights enshrined in the Basic Law, especially the prohibition of discrimination in Article 3.
Свободное осуществление прав в соответствии с положениями пункта 8 статьи 3 Конвенции гарантируется конституционным принципом правопорядка и справедливости, закрепленным в статье 20 (3) Конституции Германии, Основном законе (Grundgesetz- GG), а также основополагающими правами, закрепленными в Основном законе, в частности положениями о запрещении дискриминации, содержащимися в статье 3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung