Beispiele für die Verwendung von "ghost train" im Englischen

<>
Initial reports indicated it was a ghost train. В первоначальных сообщениях значилось, что это поезд-призрак.
Yes, but no one suspects that we have a ghost train. Да, но никто не догадается, что поезд-призрак - это мы.
There'd be a carousel and a ghost train and hook-a-duck. Там были карусель, поезд-призрак и "поймай утёнка".
Because Nicola's got that baffled, panicky look like a child on the ghost train. Потому что у Николы был такой озадаченный паникующий вид, как у ребенка на поезде-призраке.
Giles, how was the ghost train? Джайлс, ну как комната ужасов?
All aboard the Halloween ghost train. Все на борт Хэллоуиновского поезда.
The shuttle is now leaving for the ghost train. Призрачный поезд отправляется в путь.
Five minutes until the shuttle for the ghost train arrives. Пять минут до отправления шаттла Призрачный поезд.
The shuttle for the ghost train is leaving in five minutes. Шаттл Призрачный поезд отправляется через 5 минут.
Jody looks as if she had seen a ghost. Джоди выглядит так, как если бы она увидела привидение.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination. Виденное им - не привидение, а всего лишь плод его воображения.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
She felt as if she had seen a ghost. Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
John felt the presence of a ghost in the dark room. Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
Sure enough, the ghost appeared on the balcony. И разумеется, призрак появился на балконе.
I'm waiting for a train. Я жду поезд.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.