Exemples d'utilisation de "gift certificates" en anglais

<>
The money in your Microsoft account can't be used to shop at Microsoft Store retail locations, or to get cash, gift certificates, or similar payment products, except when required by law. Средства на балансе учетной записи Майкрософт невозможно использовать для оплаты покупок в розничных магазинах Microsoft Store, а также для снятия наличных, приобретения подарочных сертификатов и аналогичных платежных продуктов (за исключением случаев, предусмотренных законом).
He's totally going to win that Chilli's gift certificate. Он определенно собирается выиграть этот подарочный сертификат в "Чилли".
A gift certificate for a one-hour at Miss Hollywood's Thai massage. Подарочный сертификат на час тайского массажа в "Мисс Голливуд".
Accept a gift certificate or gift card that was issued by the store. Прием подарочных сертификатов или подарочных карт, выданных магазином.
I have a gift certificate to Grimaldi's, And I'm thinking double pepperoni. У меня есть подарочный сертификат в Grimaldi, и я подумываю о двойном пепперони.
So, anyway, um, a friend of mine gave me this gift certificate for a seafood restaurant, and I'm wondering if you'd like to go. Ладно, один друг отдал мне подарочный сертификат в ресторан морепродуктов, и я подумал, не хочешь ли ты пойти.
vi. You must only use the offer creation tool for its intended functionality and not to promote your website or other contact information, or to offer the equivalent of a gift card, gift certificate or stored value card. vi. Вы обязуетесь использовать инструмент для создания предложений только по назначению, не рекламировать свой веб-сайт или другую контактную информацию, а также не предлагать эквиваленты подарочных карт, подарочных сертификатов или накопительных карт.
The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender "undetermined" or "unspecified" on their birth certificates. Новый закон не требует от родителей называть какой-либо пол таких детей, позволяя родителям указать пол как "неопределенный" или "неустановленный" в их свидетельствах о рождении.
Please accept this gift for the celebration on your wedding. Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already. Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
Uncle Vasya gave me a painting as a gift. Дядя Вася мне подарил картину.
But, in order to sweeten the deal for the banks, these certificates can be issued without the right to early redemption. А чтобы подсластить пилюлю банкам, такие сертификаты разрешается выпускать без права досрочного погашения.
She accepted his gift. Она приняла его подарок.
The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts”, the DIA stated. В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд", - заявили в АСВ.
Instead of going myself, I sent a gift. Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.
The Ministry of Finance is preparing a draft bill, which would ban bearer savings certificates. Минфин готовит законопроект, который запретит сберегательные сертификаты на предъявителя.
I'd like to have that gift wrapped. Я хотел бы обернуть тот подарок.
The issue is that bearer savings certificates are not covered by the deposit insurance system, and they are cheaper for a bank to offer since it doesn’t have to contribute funds to the Deposit Insurance Agency (DIA). Дело в том, что сберегательные сертификаты на предъявителя не попадают в систему страхования вкладов, и банку они обходятся дешевле, поскольку не надо делать отчисления в фонд Агентства по страхованию вкладов (АСВ).
I'm looking for a gift for my wife. Я ищу подарок для своей жены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !