Beispiele für die Verwendung von "give off" im Englischen
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
Деревья выделяют кислород и поглощают углекислый газ.
The lower extremities give off very, very intense psychic vibes.
Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы.
So an electron jumping from the third floor to the second floor might give off red light.
Так что электрон, спрыгивающий с третьего этажа на второй, может излучать красный свет.
Nitrocellulose heated for half an hour at 132°C shall not give off visible yellowish-brown nitrous fumes (nitrous gases).
Нитроцеллюлоза при нагревании в течение получаса при температуре 132°С не должна выделять видимых коричневато-желтых азотных паров.
Although we now understand why black holes have to give off thermal radiation, it came as a complete surprise at the time.
Хотя мы теперь знаем, почему черные дыры излучают термальную радиацию, в то время это вызывало огромное удивление.
Now, because the fate of water and carbon are tied to soil organic matter, when we damage soils, you give off carbon.
Поскольку судьба воды и углерода зависит от органических веществ почвы, то при её повреждении выделяется углерод.
3 g of plasticized nitrocellulose, heated for one hour at 132°C, shall not give off visible yellowish-brown nitrous fumes (nitrous gases).
3 г пластифицированной нитроцеллюлозы при нагревании в течение одного часа при температуре 132°С не должны выделять видимых коричневато-желтых азотных паров.
Know you're thinking that I'm just joining all of these clubs To give off the appearance that I'm involved, known to exist, But glee club is different.
Понимаю, вы думаете, что я вступаю во все эти клубы, чтобы создать видимость, что я чем-то интересуюсь, или чтобы люди знали что я существую, но хор это другое.
Building materials thus may not give off gases, steam, particles or ionized radiation, that can cause unsatisfactory indoor climate conditions which could negatively affect the health of the tenants or owners.
Таким образом, строительные материалы не должны выделять газов, паров, частиц или ионизирующей радиации, которые могут явиться причиной создания неудовлетворительного микроклимата в помещениях и привести к неблагоприятным последствиям для здоровья квартиросъемщиков или владельцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung