Beispiele für die Verwendung von "give to charity" im Englischen

<>
"Give to charity please, no presents"? "Делайте пожертвование пожалуйста, не надо подарки"?
Those who make it known that they give to charity increase the likelihood that others will do the same. Те, кто делают доступным для общественности свои благотворительные поступки, увеличивают, тем самым, вероятность того, что и другие будут делать то же.
One of the most significant factors determining whether people give to charity is their beliefs about what others are doing. Один из самых значительных факторов, определяющих, будут ли люди делать благотворительный поступок, заключается в их представлениях о том, что делают другие люди.
I donated these to charity, 'cause I was photographed wearing them twice. Я пожертвовала их на благотворительность, так как я фотографировалась в них дважды.
Valentine's Day is close, and I still don't know what to give to her. День Святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
You can donate all the money to charity. Ты можешь пожертвовать все свои деньги на благотворительность.
We have reliable information that a material adverse change in your financial condition has occurred or that you may not perform your obligations under the Customer Agreement or you do not give to us adequate assurance of your ability to perform your obligations within 24 hours after receipt of the relevant request from us, У нас есть достоверная информация о том что произошло существенное неблагоприятное изменение вашего финансового состояния и что вы не можете выполнить свои обязательства по Клиентскому соглашению или не даете нам адекватной гарантии того, что вы способны выполнить свои обязательства в течение 24 часов после нашего соответствующего требования;
Donate it to charity. Пожертвую на благотворительность.
Your phone password is a password you give to EXNESS employees during registration. Телефонный пароль — это пароль, который вы сообщаете сотрудникам компании во время регистрации.
You're telling me that my client, an upstanding citizen with no criminal record who donates a good portion of his inheritance to charity. И вы утверждаете, что мой клиент, образцовый гражданин без криминального прошлого, который жертвует большую часть своего наследства на благотворительность.
Nevertheless I believe it one more indication of the weight that most successful companies give to steadily improving their sales arm. Но мы считаем такое соотношение приоритетов дополнительным свидетельством большого значения, придаваемого компаниями, имеющими максимальный успех, постоянному совершенствованию сбытовой ветви.
Didn't he leave all his money to charity? Разве он не оставил все деньги на благотворительность?
Any Order that you give to us constitutes an irrevocable instruction to us to proceed with the Transaction on your behalf. Каждый отдаваемый вами Приказ является безотзывным указанием для нас заключить Сделку от вашего имени.
And since I have no husband and no children to be responsible for, I pay for my father's nursing home care, and I donate 20% of my income to charity. А поскольку у меня нет мужа и детей, о которых нужно заботиться, я оплачиваю сиделку моего отца в доме для престарелых, и жертвую 20% моего дохода на благотворительность.
What sends shivers tingling down the spine is the ground that liberal, soft and cuddly Medvedev has had to give to the old guard. Однако пугает то, на какие уступки старой гвардии был вынужден пойти либеральный, мягкий и обаятельный Медведев.
You can't even donate one to charity. Ты даже не можешь пожертвовать его на благотворительность.
It's true that certain ancient books talk of the value of an eye for an eye, a tooth for a tooth, and yet we also apply "tit for tat" to such actions, the name we also give to the behaviours of children. Действительно, в некоторых древних книгах говорится о ценности принципа «око за око, зуб за зуб», и так мы иногда характеризуем поведение детей.
You've been going to charity shops. Вы шли в магазин подержанных вещей.
What message does this double action give to the people of Syria? Какое послание это двойное действие несет народу Сирии?
That she gave to charity shop. Которые она отдавала в благотворительный магазин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.