Beispiele für die Verwendung von "glimpse" im Englischen

<>
So best-case scenario, I've just had a glimpse into his future? Итак, в лучшем случае, я сейчас мельком увидела его будущее?
A glimpse of infection in Ahmedabad. Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада.
I had a curious glimpse of it. У меня было такое необычное видение.
Here's a short glimpse from those years. Вот несколько эпизодов из прошедших лет.
It's time you had a glimpse of your future. Время пришло осветить твоё будущее.
Get a glimpse into what Opera for computers could become. Взгляните, каким может стать Opera для компьютеров.
Never having seen her, I was hoping to catch a glimpse. Я никогда ее не видел и надеялся взглянуть на нее.
Maybe Klaus shouldn't have let me glimpse inside his mind. Наверно, не стоило Клаусу позволять мне заглядывать в его разум.
I hope this little glimpse behind the scenes will interest you. Надеюсь, закулисы выставки будут вам интересны.
Rena didn't get a glimpse of some guy in the dark. На Рину напал не какой-нибудь парень в маске в парке.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
I think you just got a glimpse of the future of education. Мне кажется, вы только что бегло ознакомились с будущим образования.
In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
This isn't about one swear word or a glimpse of a breast. Речь идет не об одном бранном слове или о промелькнувшей груди.
Football thus provides a glimpse of how true globalization of labor would work. Таким образом, футбол является образцом истинной глобализации трудовых ресурсов.
Provide a glimpse of the content they’ll get after they log in Покажите человеку материалы, доступ к которым он получит после входа.
Jonathan Drori gives an up-close glimpse of these fascinating flecks of plant courtship. Джонатан Дрори даёт возможность взглянуть поближе на трогательные частицы цветочного флирта.
And I'll show you a glimpse of how this information is then visualized. и я покажу вам как эта информация затем визуализируется.
I had decided to lift the piano top to catch a glimpse of you. Я было решила приподнять крышку пианино, чтобы увидеть вас в отражении.
Provide a glimpse of the content they’ll get after they're logged in Покажите человеку материалы, доступ к которым он получит после входа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.