Beispiele für die Verwendung von "global warming effect" im Englischen

<>
And also, what one of the speciality we are doing, my design is tracking the global warming effect on biodiversity, and what the impacts of the Ituri Forest is playing to uptake carbon. Также одним из наших основных направлений деятельности является отслеживание эффекта глобального потепления на биологическую вариативность. И какую роль играет лес Итури в поглощении углеводорода.
Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming. Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические явления, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии и глобальное потепление.
Global warming or an encounter with a killer asteroid. Глобальное потепление или столкновение с астероидом-убийцей.
California planners are looking to the system as they devise strategies to meet the goals laid out in the state's ambitious global warming laws. Плановые органы в Калифорнии присматриваются к этой системе в ходе разработки стратегий для достижения целевых показателей, установленных амбициозными законами этого штата по борьбе с глобальным потеплением.
Wind Farms Cause Global Warming! Ветряки – причина глобального потепления!
One quarter of Apple profits would be earmarked for a new company, Green Apple, to fight global warming and other ecological dangers. Четверть прибылей компании будет передаваться новой фирме Green Apple на борьбу с глобальным потеплением и прочими экологическими угрозами.
Certainty that climate change is underway, however, is very different from being able to predict what the exact consequences of global warming will be in different regions of the planet and at different times. Однако уверенность в том, что изменение климата происходит, не означает способности предсказать его последствия для разных регионов планеты в разное время.
Our ability to make predictions about the consequences of global warming is extremely poor. Мы практически неспособны предсказать последствия глобального потепления.
The research, which will be published in an upcoming issue of the journal Psychological Science, surveyed more than 1,000 readers of science blogs regarding their beliefs regarding global warming. Исследование, которое будет опубликовано в следующем номере журнала Psychological Science, основано на результатах опроса более тысячи читателей блогов относительно их взглядов на глобальное потепление.
Competition for natural resources, notably water, will be aggravated by global warming over the next decades and is likely to create further turbulence and migratory movements in various regions. Борьба за природные ресурсы, прежде всего, за воду, в следующие десятилетия будет усиливаться по причине глобального потепления. Она способна вызывать дальнейшую дестабилизацию и миграционные процессы в различных регионах.
This seems to be one of the hardest things for not only political leaders but also everyone else to grasp: there is no precedent in human experience for global warming. Хотя это трудно осознать не только политическим лидерам, но и все остальным, тем не менее, в человеческой истории глобальное потепление беспрецедентно.
Democrats are more likely to “believe in” global warming than Republicans, according to a 2011 report by the University of New Hampshire’s Carsey Institute. Согласно докладу, опубликованному в 2011 году Институтом Карси Нью-Гемпширского Университета, демократы с большей вероятностью «верят» в глобальное потепление, чем республиканцы.
The U.S. ambassador there lamented, “the Vatican will continue to oppose aggressive population control measures to fight hunger or global warming.” Посол США жалуется: «Ватикан и далее будет противиться мерам по контролю рождаемости как методу борьбы с голодом и глобальным потеплением».
Extensive wildfires in 2010 gave visibility to the challenge, which global warming may well intensify. Обширные пожары в 2010 году показали масштаб бедствия, эффекты которого лишь следствия глобального потепления.
Grass also reflects more sunlight than forests, a further damper to global warming. Кроме того, трава лучше отражает солнечный свет, чем леса, что создает дополнительное препятствие для глобального потепления.
It’s an ironic victory for the oil industry, which has managed to leverage global warming to drill for more oil, perpetuating the problem in a vicious cycle. Это является ироничной победой нефтяного сектора, который использует глобальное потепление с тем, чтобы добывать еще больше нефти, закрепляя проблему в ужасном цикле.
Why don't we choose a solution to global warming that will actually work? почему мы не выбираем решение проблемы глобального потепления, которое в действительности будет работать?
According to the conventional wisdom of many environmental campaigners, we should first do everything we can to mitigate global warming, and only then focus on adaptation strategies. Согласно общепринятым взглядам многих участников кампании по защите окружающей среды, мы сперва должны сделать все, что мы можем, чтобы уменьшить глобальное потепление, и только затем концентрировать свое внимание на стратегиях по адаптации.
What, then, is responsible for global warming so far? Что же, в таком случае, служит причиной глобального потепления?
Likewise, global warming will probably slightly increase malaria, but CO2 reductions will be far less effective at fighting this disease than mosquito nets and medication, which can cheaply save 850,000 lives every year. Подобным образом, в результате глобального потепления несколько возрастет количество больных малярией, однако уменьшение выбросов CO2 будет значительно менее эффективно бороться с этой проблемой, чем противомоскитные сетки и препараты, которые не требуют значительных затрат для спасения 850000 жизней каждый год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.