Beispiele für die Verwendung von "go abroad" im Englischen

<>
I want to go abroad. Я хочу уехать заграницу.
How often do you go abroad? Как часто вы ездите заграницу?
I want to go abroad one day. Я хочу когда-нибудь съездить за границу.
I decided to go abroad to study. Я решил поехать учиться за границу.
I'd like to go abroad one day. Хотел бы однажды съездить заграницу.
I advise you to go abroad while young. Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
The loss of money made it impossible for him to go abroad. Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
Half of them go to other parts of Iraq; the rest go abroad. Половина из них перебирается в другие части Ирака, остальные бегут за границу.
Increasing competition and market saturation at home had encouraged South African companies to go abroad to improve competitiveness and profitability. Обострение конкуренции и насыщение отечественного рынка подвигли южноафриканские компании к выходу на зарубежные рынки с целью повышения конкурентоспособности и прибыльности.
The decline has been gradual, so it fails to alarm voters, but Swedes certainly notice it when they go abroad. А поскольку упадок происходит медленно и постепенно, он не вызывает тревогу у избирателей, хотя шведы и замечают его во время своих поездок заграницу.
Permits to go abroad from Gaza were granted on a very restricted basis, and men between 16 and 35 were forbidden to travel. Разрешения на поездки за границу из сектора Газа выдаются на крайне ограниченной основе, и мужчинам в возрасте от 16 до 35 лет запрещено совершать заграничные поездки.
Those who cannot go abroad form the base of the large number of educated young unemployed - a classic ingredient in causing public disorder. Оставшиеся образованные молодые безработные, которые не могут уехать заграницу, - классический ингредиент в общественных беспорядках.
But today, as Indian companies go abroad, as Indians come and work all over the world, Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in. Однако сегодня, по мере выхода индийских компаний за рубеж, по мере выезда индийцев на работу по всему миру, в них растёт уверенность и понимание, что они сами могут активно участвовать в глобализации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.