Beispiele für die Verwendung von "go astray" im Englischen
Guardian Angel, dear companion night and day, leave her not alone, lest she go astray.
Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась.
But we know that occasionally ants go astray, and what happens is that, if army ants are wandering around and they get lost, they start to follow a simple rule - just do what the ant in front of you does.
Но мы знаем, что муравьи иногда могут заблудиться; если кочевые муравьи шли куда-то и заблудились, они начинают следовать простому правилу - делай то, что делает муравей впереди тебя.
In Poland, the problem is that a majority of bishops, and perhaps others elsewhere around the world, see reason and philosophy as intellectual luxuries. They may even, perhaps, be dangerous for average people, who might go astray if they started to think.
Проблема Польши в том, что здесь именно большинство епископов, а не мирян (как это, наверное, бывает в других странах) считают разум и философию интеллектуальной роскошью, даже опасной для среднего человека, который может уклониться с пути истинного, если начнет думать.
For the first two years after consultancy status was granted, some communication difficulties were experienced in accrediting IFHOH delegates through the non-governmental organization office in New York because, despite notification of changes of the Federation's general secretary and its headquarters address in late 1996, correspondence continued to be sent to at least two wrong addresses, causing some papers to go astray.
На протяжении первых двух лет после предоставления консультативного статуса отмечались определенные трудности при аккредитации делегатов Федерации через отделение по вопросам НПО в Нью-Йорке, поскольку, несмотря на извещение о смене генерального секретаря и адреса нашей штаб-квартиры, направленное в 1996 году, корреспонденция по-прежнему направлялась по крайней мере по двум неправильным адресам, что привело к утрате некоторых документов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung