Exemples d'utilisation de "go sightseeing" en anglais
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?
We can go sightseeing and skiing and make love in front of a roaring fire in the shadow of the snow-capped Alps.
Мы можем пойти на экскурсию и покататься на лыжах и заниматься любовью перед камином в тени заснеженных вершин Альп.
Use OneNote on your Mac or PC to do research at home, check your grocery list at the store in OneNote on your phone, or keep a travel journal in OneNote on your tablet while you go sightseeing.
Используйте OneNote для Mac для работы дома, проверяйте список продуктов в магазине с помощью OneNote для iPhone или ведите дневник путешествий в OneNote для iPad, не отрываясь от осмотра достопримечательностей.
To avoid suspicion, go to Seoul early, do some sightseeing for a few days, and then deliver the bag on time.
Чтобы избежать подозрений, езжай в Сеул пораньше, погуляй там несколько дней, а потом передай портфель в назначенное время.
Well, technically, uh, Team 9 had a few days of R R coming, so we decided to do some sightseeing in Seoul.
Ну, формально, у Команды 9 несколько дней отдыха, и мы решили осмотреть достопримечательности Сеула.
We'll be taking a short comfort break in Crawley, in deference to the pensioners' prostates, and then it's on to Brighton for shopping and sightseeing, followed by tea and mayoral reception at the Pavilion.
У нас будет короткая удобная остановка в Кроули, из уважения к простатам пенсионеров, а за тем в Брайтон на шоппинг и обозрение, после чая и приема у мэра в павильоне.
He's already been on every sightseeing tour in town.
Он уже посмотрел все достопримечательности в Токио.
Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing.
Понтон и я поедем на такси, посмотрим достопримечательности.
Well, other than the sightseeing trip he took an hour ago, he's been with me since his arrival in Boston.
Ну не считая экскурсии, на которую он отправился час назад, он был со мной с самого приезда в Бостон.
The party were apparently on a sightseeing tour when they were abducted on 1 March.
Очевидно, когда людей похитили 1 марта, группа осматривала достопримечательности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité