Beispiele für die Verwendung von "go up" im Englischen mit Übersetzung "подниматься"

<>
Übersetzungen: alle366 подниматься126 повышаться38 andere Übersetzungen202
And they go up easily. Они без труда поднимаются
Why did you go up here? На фиг я сюда поднялся?
Please go up to the third floor. Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
Screw it, we go up, but be quiet. Плевать, поднимаемся, но только тихо.
We shall go up top then, Group Captain! Значит, мы поднимемся в воздух, полковник!
You either go up, or you come down." ты либо поднимаешься, либо опускаешься вниз.
Go up and spot the fall of those rounds. Поднимись и определи, откуда летят снаряды.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
As you go up higher, the air becomes thinner. Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух.
To reach the palace, all the roads go up. Дороги поднимаются в гору, чтобы попасть во дворец.
Oh, you press a button and your feet go up. Нажимаешь кнопку, и ноги поднимаются.
And did I somehow make you go up to his room? И как я заставил подняться тебя к нему в номер?
We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends. Поднявшись на бобовый стебель преступниками, спустимся живыми легендами.
I don't want to go up there and keel over again. Не хочу снова подняться туда и бухнуться о пол.
Why don't you go up to your room and take a nap? Почему бы тебе не подняться к себе и не вздремнуть?
Well I'll go up and see if she's gotten to bed all right. Что ж я поднимусь и проверю легла ли она спать.
Okay, Michael, you go up the stairs, here, yes, into the bank manager's office. Окей, Майкл, ты поднимаешься по ступенькам, здесь, да, в кабинет директора банка.
Listen, do you have to, uh, swipe the room key to go up in that elevator? Послушай, а ключ от номера требуется приложить, чтобы подняться на лифте?
Guys, this is a log scale; you don't typically see lines that go up like that. Ребята, это логарифмическая шкала, в нормальной обстановке линии так высоко не поднимаются.
Shipman will go up to his room, phone his office, and leave her number at the reception. Шифман поднимется в номер, позвонит секретарше и оставит номер телефона у портье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.