Beispiele für die Verwendung von "goes along with" im Englischen
Every soft number - and there have plenty lately - is given a positive spin ("euro-zone economic fundamentals remain strong" or "the economy remains robust") - and the media goes along with the deception.
Каждый неоднозначный момент, а в последнее время их было множество, толкуется позитивно ("основы экономики зоны евро по-прежнему сильны" или "экономика по-прежнему крепка"), а СМИ вторят этим заблуждениям.
In contrast, the company that doesn't pioneer, doesn't take chances, and merely goes along with the crowd is liable to prove a rather mediocre investment in this highly competitive age.
Напротив, компания, которая не стремится быть первопроходцем, не использует благоприятных возможностей и не рискует, а просто идет в том направлении, куда движутся все, в наш век обостренной конкуренции скорее всего окажется довольно посредственным объектом инвестирования.
But there's another problem which goes along with this - that Europe is increasingly out of touch with the world - and that is a sort of loss of a sense of the future.
Однако существует сопутствующая проблема - Европа всё больше отрывается от остального мира - и это, в некотором смысле, является потерей ощущения будущего.
From your standpoint this means a great increase in climate refugees over the coming decades, and what goes along with that, which is resource wars and chaos wars, as we're seeing in Darfur.
Для вас [в ГосДепе] это означает - в ближайшие десятилетия сильный рост числа беженцев от климатических изменений. А это сопровождается войнами за природные ресурсы, смутами и беспорядками, типа того, что сейчас в Дарфуре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung