Beispiele für die Verwendung von "goes in" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle130 входить81 умещаться2 andere Übersetzungen47
All this goes in the hold. Все это несите в трюм.
Coin which goes in many pockets. Монетой, что расходится по многим карманам.
Goes in the skull, bounces around. Проламывает череп и выходит с обратной стороны.
The Sun goes in, it gets cool. Солнце заходит, и становится прохладно.
Come on, plane goes in the hangar. Давай, самолет летит в ангар.
The lorry goes in front of it. Грузовик проходит перед ним.
What goes in is what we are. Что проникает вовнутрь становится тем, что мы есть.
So it goes in and it stays there. Итак, имплантат вживляется и остается внутри.
He goes in there, and it's not there. Идет туда, но не находит хлеб.
So, who decides which ass goes in which seat? Итак, кто решает как их рассаживать?
He goes in this trance when he photographs something. Фотографируя, он впадает в транс.
This can opener goes in this drawer right here! Открывалку вот в этот ящик надо класть!
Money, medals, belt buckles - all of it goes in here. Деньги, награды и пряжки с ремня сложите в мешок.
So then it just goes in the storage box, right? Значит, просто убрать его в коробку, так?
So the data goes in that direction, not there anymore. Теперь данные идут в этом направлении, а не туда.
No one goes in without a vest and a laser gun. Туда нельзя без нагрудников и бластеров.
So each part of my resume goes in to one cell. Таким образом, каждая часть резюме занимает отдельную ячейку.
Economically speaking, where Asia goes in the future, the world will follow. С экономической точки зрения, куда бы Азия не пошла в будущем - мир будет следовать.
Yes, the inequality goes in this direction, or I would posit it. Да, в действительности неравенство смещено в эту сторону.
So, anyway, like I was saying, the cayenne goes in before the shrimp. И всё-таки, как я говорил, кайенский перец добавляют перед креветками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.