Beispiele für die Verwendung von "goods in transit" im Englischen mit Übersetzung "транзитные товары"
Important reforms have also been undertaken, leading to legal and infrastructural changes in customs administration, as well as to lowering customs clearance fees, transit fees, and other charges on imports and goods in transit.
Кроме того, были осуществлены важные реформы, приведшие к юридическим и инфраструктурным изменениям в системе таможенной администрации, а также к снижению ставок сборов, связанных с таможенной очисткой, и транзитных и других сборов, взимаемых с ввозимых и транзитных товаров.
ASEAN member countries have concluded nine regional transport agreements since late 1998 on the mutual recognition of commercial vehicle inspection certificates; ASEAN highway network development; transit facilitation for goods in transit (with five technical protocols); and air freight service liberalization.
Страны — члены АСЕАН заключили за период с конца 1998 года девять региональных транспортных соглашений о взаимном признании сертификатов об инспекции коммерческих транспортных средств; развитии сети автомагистралей АСЕАН; содействии перевозке транзитных товаров (с пятью техническими протоколами к нему); и о либерализации воздушных грузоперевозок.
A report for each destination point of the goods in transit or any explosive, flammable, corrosive, contaminant or radioactive substances and other toxic materials or products or hazardous material, products or items and other similar goods, as defined by the General Customs Directorate;
перечисление по каждому порту предназначения транзитных товаров или транспортируемых взрывчатых, горючих, корродирующих, заражающих или радиоактивных веществ, других токсичных веществ или продуктов или опасных веществ, продуктов, предметов и других товаров, аналогичных тем, которые определяет Генеральное управление;
The X-ray vehicle/container scanner, which is operated by BIVAC (a subsidiary of the Bureau Veritas Group) and operates at the port of Abidjan, cannot be used to examine goods in transit owing to the nature of the agreement between the company and Ivorian authorities, which excludes the scanning of transit, transfer or empty containers.
Рентгеновская машина/контейнерный сканер, который эксплуатируется БИВАК (отделение группы «Бюро Веритас») и используется в порту Абиджана, не может применяться для проверки транзитных товаров в силу характера соглашения между этой компанией и ивуарийскими властями, которое исключает сканирование транзитных, передаточных или пустых контейнеров.
Section 84 of the Customs Ordinance lays down that the provisions of the Ordinance apply to goods unshipped in transit, and for transshipment, as far as applicable.
Раздел 84 Указа о таможенной службе гласит, что положения этого Указа в максимально возможной мере должны применяться к выгруженным транзитным товарам и товарам, перегружаемым с одного судна на другое.
Russian law requires that you calculate and pay sales tax on goods that are shipped to a customer, and that you register goods that are in transit in a specific general ledger account.
Согласно российским законам, необходимо рассчитывать и уплатить налог на товары, которые были отгружены клиенту, а также зарегистрировать транзитные товары на специальном счету ГК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung