Beispiele für die Verwendung von "goose fat" im Englischen

<>
The records are packed with all human life - children's homework, laundry lists, a remedy for piles - green beans, salt, goose fat and honey on the backside for four days. Эти записи хранят в себе разные стороны человеческой жизни - обязанности детей по дому, список белья, рецепт от геморроя - зелёные бобы, соль, гусиный жир и мёд на задницу в течении 4-х дней.
Soy pork, toast goose with plenty of fat. Свинину под соевым соусом, гуся и побольше жира.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
He killed the goose, foolishly. Он по глупости убил гуся.
I'm so fat. Я такой жирный.
Can you tell a duck from a goose? Ты можешь отличить утку от гуся?
The pigeons of Boston are fat and proud. Голуби Бостона — толстые и гордые.
goose гусь
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
Basically, what’s good for the goose should be good for the gander. Вообще-то, что подходит одному, должно подходить и другому.
I'm fat. Я толстый.
Bureaucratization, regulation, private-state partnerships, protections against risk taking, group-think, homogenization, and defamation of entrepreneurial success kill the innovation goose that lays society’s golden eggs. Бюрократизация, регулирование, частно-государственное партнерство, защита от рисков, коллективное принятие решений, гомогенизация и презрительное отношение к предпринимательскому успеху убивают курицу инноваций, несущую для общества золотые яйца.
Becoming too fat is not good for the health. Быть слишком толстым вредно для здоровья.
In short, the fear that a stronger euro could kill the only goose laying the golden eggs is likely to recede in coming months. В двух словах, опасение, что более сильный евро может убить единственную курицу, несущую золотые яйца, вероятно, снизится в последующие месяцы.
Your dog is very fat. Твоя собака очень толстая.
Even now, many Americans believe that the simple solution to the nation's problem is just to cut taxes and goose up private consumption. Даже сейчас многие американцы полагают, что простое решение проблем страны заключается в снижении налогов и подъеме личного потребления.
He is not as fat as he was. Он не такой толстый как раньше.
Venezuela's pro-American elites sprouted goose bumps when US Ambassador Hrinak was recalled to Washington for ``consultations" about President Chávez's seeming Castro-style highjinks. Поддерживающая Америку элита Венесуэлы покрылась мурашками, когда посол США Храйнак был отозван в Вашингтон для "обсуждения" странного поведения президента Шавеза в стиле Кастро.
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.
What is good for the goose must be good for the gander. Что хорошо для одного должно быть хорошо для всех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.