Beispiele für die Verwendung von "got bored" im Englischen
I got bored, so I ordered some stuff off the Internet.
Мне стало скучно и я заказала некоторые вещи через интернет.
He made such a long speech that we all got bored.
Его речь была такая длинная, что мы все соскучились.
And if there was nothing for them to do, the chess pieces eventually got bored and hopped away.
И если им нечего было делать, то шахматным фигуркам со временем становилось скучно и они прыгали прочь.
Typically in the past, the donors have been interested in the first couple of years, and then they got bored.
До последнего времени, доноров, как правило, интересовали первые несколько лет, а потом они работали с прохладцей.
There're 102 known variants of the common cold, and there're only 102 because people got bored collecting them:
Существует 102 известных варианта вирусов простуды, и их всего лишь 102 просто потому, что люди устали их считать:
I think he got bored with finding it ready made in England he had to go and create it for himself.
Я думаю, что ему прискучило получать её в готовом виде у нас в Англии, у него возникла потребность уехать и самому создать её.
She was sired to you, and I can only assume you took full advantage of that until you got bored of her, right?
Она была связана с тобой и я могу только предположить, что ты ей пользовался, пока она тебе не наскучила, верно?
But once he'd made his fortune, he got bored, he sold it, came out here, met his wife and bought the rum distillery.
Но как только он нажил состояние, ему стало скучно, он продал её, приехал сюда, встретил свою жену и купил ромовую винокурню.
I got bored and left, and as I drove out, I drove past the slums of Bombay, as you always do, and I saw lines and lines in the hot midday sun of women and children with buckets waiting for a tanker to come and give them water.
Мне стало скучно и я ушёл, и когда я выезжал, я ехал мимо трущоб Бомбея как обычно и в полуденный зной я увидел очереди женщин и детей с вёдрами в ожидании цистерны, которая должна приехать и дать им воду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung