Beispiele für die Verwendung von "got worse" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle87 ухудшаться70 andere Übersetzungen17
Yet, in fact, things initially got worse. И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались.
And all the symptoms stayed the same or even got worse. все симптомы не изменяются или даже ухудшаются.
As bad as all this is for NABU, things got worse last week. Ситуация для НАБУ сложилась неблагоприятная, но на прошлой неделе она еще больше ухудшилась.
This suggests that things haven’t got any worse in the Eurozone – the UK’s largest trading partner. Это говорит о том, что положение в Еврозоне не ухудшилось в Еврозоне - крупнейшим торговым партнером Великобритании.
Can the situation get worse? Может ли эта ситуация еще больше ухудшиться?
And it will get worse. Причём, ситуация будет только ухудшаться.
The situation is getting worse Обстановка ухудшается
“The figures are getting worse. «Показатели ухудшаются.
And it is getting worse. И ситуация ухудшается.
But things keep getting worse: Но ситуация продолжает ухудшаться:
But matters have gotten worse: Но ситуация ухудшилась:
Her liver failure is getting worse. Ее печеночная недостаточность ухудшается.
Oh dear, he's getting worse. Боже мой, он ухудшается.
The problem has gotten worse in recent years. В последние годы положение только ухудшилось.
Otherwise, today's grim picture will only get worse. В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится.
Conditions may well get worse before they get better. Условия труда вполне могут ухудшиться, прежде чем они начнут улучшаться.
These numbers are bad, and they're getting worse. Эти данные неутешительны, и ситуация продолжает ухудшаться.
The problem is bad and getting worse almost everywhere. Дела уже плохи, и ситуация продолжает ухудшаться практически повсеместно.
when societies avoid taking necessary measures, things only get worse. когда социалисты избегают принятия необходимых мер, дела только ухудшаются.
Things are likely to get worse before they get better. Ситуация, вероятно, ухудшится, перед тем как улучшиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.