Beispiele für die Verwendung von "gotten" im Englischen mit Übersetzung "попасться"
Übersetzungen:
alle12139
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
andere Übersetzungen382
Next time you get a fortune cookie don't open it.
Если вам попалось печенье с предсказанием - лучше его не открывать.
Next time you got a fortune cookie don't open it.
Если вам попалось печенье с предсказанием - лучше его не открывать.
If we get any aggro I still have friends in the police.
Если попадётся кто агрессивный, у меня есть друзья и в полиции.
But there's also the number-one rule - don't get caught.
Но есть и правило номер один - не попасться.
He got trapped in the hopper when he was hiding the body.
Он попался в ловушку в бункере, когда прятал тело.
The new right talks the language of liberty, and freedom lovers get suckered.
Новые правые говорят на языке свободы, и свободолюбцы попались на эту удочку.
I hope Jake and Nog stay out of sight until help gets here.
Я надеюсь, Джейк и Ног достаточно умны и не попадутся, пока не придет помощь.
Hey, Mike, imagine me getting myself trapped in here like some dumb rookie.
Представляете, попался в эту западню, как зеленый сопляк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung