Beispiele für die Verwendung von "graffiti sprayer" im Englischen
It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber.
Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям.
There's Latin graffiti about boredom on the walls of Pompeii dating from the first century.
На стенах в Помпеях обнаружены латинские надписи о скуке, датируемые первым веком.
Mix the birdseed with some alcohol and oil, pressurize it in a paint sprayer with co2, and you have a homemade pepper grenade.
Смешай его с небольшим количеством алкоголя и нефти, закачай под давлением в обычный краскопульт, и получишь самопальную перечную гранату.
Whether it was Melle Mell rapping about ‘broken glass everywhere’ in his song “The Message” or hearing emcees rhyming about the graffiti stricken trains and buildings that filled the streets of New York City.
Это были Мелль Мел (Melle Mell), читавший рэп о «разбитом стекле повсюду» в его песне «The Message» и рэперы, сочинявшие стихи о разрисованных граффити поездах и зданиях, наполнивших улицы Нью-Йорка.
Examples of work centers are press machine, assembly workers, paint sprayer.
Примерами рабочих центров являются: прессовальная машина, сборщики, краскораспылитель.
How tragic, therefore, that over the past twenty years, the country's political leaders have so often decided to deal with many of the most noxious side-effects of poverty - from chronic drug use and the establishment of street drug markets, to hustling, to gang membership and the spraying of graffiti on public buildings - through a vast over-reliance on incarceration.
Как трагично поэтому то, что за последние двадцать лет политические лидеры страны так часто пытались справиться с многими самыми вредоносными побочными эффектами нищеты - от хронического употребления наркотиков и налаживания уличной торговли ими до попрошайничества, принадлежности к какой-нибудь банде и нанесения граффити на стены общественных зданий - используя для этого массовое заключение под стражу.
Usage of sprayer estimated to be 40 hours per week
Время использования распылителя оценено на уровне 40 часов в неделю).
The documentary's footage of shot-out computer screens and piles of smashed printers and cameras - under graffiti reading "Palestine Never" - makes one despair.
Весь отснятый для фильма материал, который затерялся среди простреленных компьютерных экранов и штабелей разбитых принтеров и камер - под граффити "Палестина никогда" - все это вызывает чувство отчаяния.
0.32 cents per hour for the cost of sprayer purchased for 2000 dollars with an estimated life of 3 years.
0,32 цента в час — затраты на распылитель (приобретен за 2000 долларов с оцененным сроком службы 3 года.
That thought may lead us to disdain the kind of philanthropic graffiti that leads to donors' names being prominently displayed on concert halls, art museums, and college buildings.
Такая мысль может привести нас к тому, что мы с презрением будем относиться к определенному виду благотворительного граффити, которое выставляет на всеобщее обозрение имена дарителей в киноконцертных залах, художественных музеях и зданиях колледжей.
Jamal can shut down Twitter aand paint over graffiti, but he can't stop a bullet.
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить.
But down below, the banks are encased in protective steel, tattooed with graffiti.
Но ниже, банк защищен стальными листами, покрытыми граффити.
Reggie painted over some graffiti three times last month, including yesterday.
В прошлом месяце Реджи три раза закрашивал граффити на стене, и вчера тоже.
He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead.
Его цель - музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми.
Especially if you're getting involved with the criminal stuff - going after graffiti taggers, muggers.
Особенно если связываешься с криминалом - гоняешься за граффити вандалами, грабителями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung