Beispiele für die Verwendung von "graphic data input" im Englischen

<>
The company principles – the latest trading technologies, fair dealing activity, perfect client service – all these factors make CMS Forex a company which turns to be necessary for traders interested in graphic data of Forex, in recent Forex news and their funds safety. Принципы компании – новейшие технологии торговли, честная дилерская практика, отличное обслуживание клиентов – делают CMS Forex именно той компанией, которая нужна трейдерам, заинтересованным в графической информации Форекс, последних новостях рынка Форекс, и в безопасности своих денег.
Restrict data input by using validation rules Ограничение ввода данных с помощью правил проверки
The first one was completed in 1999, accommodating nine occupants who could work on personal computers equipped to meet heavy computing needs associated with the analysis of large graphic data sets. Первая лаборатория ГИС была сдана в эксплуатацию в 1999 году и предназначена для девяти пользователей, которые могут работать на персональных компьютерах, оснащенных для ведения высокоемких операций в связи с анализом крупных графических рядов данных.
The data input is then processed by the validation rules that were created for each modeling variable. Введенные данные затем обрабатываются правилами проверки, созданными для каждой из переменных моделирования.
Under the new system, all the graphic data on an identity card or passport — the photograph, the signature and the fingerprint — are digitalized. Благодаря новой системе при изготовлении удостоверений личности и паспортов используется цифровая обработка всех графических данных, включая фотографию, подпись и отпечаток пальца.
Field properties: Some field properties restrict data input. Свойства поля. Некоторые свойства поля ограничивают ввод данных.
Analysis of large graphic data sets, including bathymetric and GIS data; анализ крупных графических рядов данных, включая батиметрические данные и данные ГИС;
For more information about using validation rules, as well as step-by-step procedures, see the article Restrict data input by using a validation rule. Дополнительные сведения о применении правил проверки, а также пошаговые инструкции см. в статье Ограничение ввода данных с помощью правил проверки.
(In other modules, data input is validated automatically.) (В других модулях введенные данные проверяются автоматически.)
Human gesture - which made the fabulous two-handed data input completely impossible. Просто гуманный жест, который, однако, делает традиционный ввод данных двумя руками абсолютно невозможным.
Maintenance, updating and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; эксплуатация, обновление и использование автоматизированной системы бюджетной информации и регулирование структуры данных, ввода данных и системного контроля;
Maintenance, updating and operation of the computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; обслуживание, обновление и эксплуатация автоматизированной системы бюджетной информации и регулирование структуры данных, ввода данных и системного контроля;
Creation of a database and systems for data input, search and retrieval; Создание базы данных и систем для ввода, поиска и получения данных.
In the electronic versions of the current CRF (CRF V1.01 and CRF V1.2), cells not requiring direct data entry by the user (because they are filled in by the Excel software application) are coloured; thus, only those cells that require manual data input have been left blank. В электронных вариантах существующей ОФД (CRF V1.01 и CRF V1.02) клетки, которые не требуется заполнять пользователю (поскольку они заполняются программой Excel), окрашиваются, и, таким образом, чистыми остаются лишь те клетки, в которые следует заносить данные вручную.
The Management Information System Coordinator is required to provide system expertise to the Unit, oversee data input and management and manage future data retrieval, integrity, training and maintenance. Координатор по управленческой информационной системе должен вооружить Группу необходимыми знаниями и опытом, следить за вводом и использованием данных и обеспечивать последующий поиск данных, целостность системы, необходимую профессиональную подготовку и техническое обслуживание системы.
In terms of data input, an electronic Extensible Markup Language (XML) schema function was successfully designed, developed and piloted in 2007 and is now available for further development with partners. Что касается ввода данных, то в 2007 году была успешно спроектирована, разработана и опробована электронная схема для языка XML (Extensive Markup Language), которую теперь можно совершенствовать совместно с партнерами.
Assesses the adequacy of procedures and controls over data input, processing and output, and determines if information processing complies with established business rules and is accurate, reliable and timely. Оценка адекватности процедур и мер по контролю за вводом, обработкой и выводом данных, а также оценка соответствия методов обработки информации существующим в этой сфере правилам, ее точности, надежности и своевременности.
The proposed methodology eliminates the need for historical and quantity data but would, if adopted, require Member States to provide more rigorous current data input for each equipment type. Предлагаемая методология устраняет потребность в данных за предыдущие периоды и в количественных данных, однако, в случае ее принятия, она потребовала бы представления государствами-членами более точных текущих данных по каждому виду имущества.
With regard to the requirements of the International Criminal Tribunal for Rwanda, resources are proposed for data input of the Tribunal's records and archives into a records management database (TRIM software), to ensure the smooth transfer of the records (paper, electronic and audio-visual records) by the closure of the Tribunal. Что касается потребностей Международного уголовного трибунала по Руанде, то предлагается выделить ресурсы на ввод документов и архивов Трибунала в базу данных системы ведения документации (программное обеспечение ТРИМ) для обеспечения беспрепятственной передачи документов (в печатной, электронной и аудиовизуальной форме), когда трибуналы прекратят работу.
Some errors may be easily corrected automatically or by subject matter experts and thus could be ignored in the data input phase. Некоторые ошибки могут быть легко исправлены автоматически или отраслевыми статистиками и, следовательно, игнорироваться при вводе данных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.