Beispiele für die Verwendung von "graphs" im Englischen
You can do this with multi-line or stacked area graphs.
Для этого используйте многолинейную диаграмму или комбинированную гистограмму.
Look at the graphs from his latest survey:
Об этом свидетельствуют данные его последнего исследования, в котором, в частности, говорится:
Is this just gonna be a bunch of graphs and projections?
Это сейчас будет просто кипа слайдов и картинок?
The graphs in the Live Control Room display the most recent 24-hours.
На панели отображаются показатели за последние сутки.
Note: Granular traffic graphs are only available for dates after September 25, 2013.
Примечание. Статистика с разбивкой по типам трафика ведется с 25 сентября 2013 года.
You can choose from many different types of graphs in the Insert Chart dialog box
В диалоговом окне "Вставка диаграммы" доступны разные типы диаграмм
Use the filters on the left side to define your audience or use the interactive graphs to refine your audience.
Используйте фильтры слева, чтобы определить свою аудиторию, или используйте интерактивные схемы для точной настройки своей аудитории.
Once you've selected a date range and customized the tables and graphs, you can also create and save an ad report:
Выбрав диапазон дат, вы можете запланировать создание отчета о рекламе на Facebook.
To further analyze performance within a group, select Multi-line and Stacked area graphs for a more granular visualization of group items.
Более подробную информацию о контенте, включенном в группу, можно посмотреть на линейной диаграмме и на диаграмме-области.
These are all logarithmic graphs, so as you go up the levels it represents, generally multiplying by factor of 10 or 100.
Перед вами - логарифмическая шкала. На такой шкале переход на 1 или 2 ступени вверх означает умножение на 10 или на 100.
At TEDIndia, he graphs global economic growth since 1858 and predicts the exact date that India and China will outstrip the US.
На семинаре "TED в Индии" он иллюстрирует глобальный экономический подъём, начавшийся в 1858 году, и предсказывает точную дату, когда Индия и Китай обгонят США.
In 2004, exports of paper products continued to increase to a record level, while pulp exports declined slightly (graphs 8.3.1 and 8.3.2).
В 2004 году экспорт изделий из бумаги продолжал расти и достиг рекордного уровня, в то время как экспорт целлюлозы несколько сократился (диаграммы 8.3.1 и 8.3.2).
The CIS was the only subregion where the consumption of hardwood roundwood was lower in 2004 than in 2001 and 2002 (graphs 4.1.1 and 4.1.2).
СНГ являлся единственным субрегионом, где потребление круглого леса лиственных пород в 2004 году было меньше, чем в 2001 и 2002 годах (диаграммы 4.1.1 и 4.1.2).
In addition, question 53 of the biennial reports questionnaire, relating to existing measures, was not included in the first reporting cycle and is therefore not reflected in the graphs.
Следует также учитывать, что вопрос 53, касающийся принимаемых мер, не был включен в первый вопросник к докладам за двухгодичный период и в диаграммах не отражен.
One of the graphs provided had shown that the contributions of Belarus to peacekeeping operations in 1998 and 1999 had not changed, and he would like to clarify that point.
На одной из представленных диаграмм показано, что взносы Беларуси на операции по поддержанию мира в 1998 и 1999 годах не менялись, и он хочет прояснить этот вопрос.
This document contains the fourth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase and, in its annexes, the graphs referred to in the text and the draft revised URF.
В настоящем документе содержится четвертый сводный доклад о мероприятиях, осуществляемых совместно на экспериментальном этапе, а в приложениях к нему- диаграммы, о которых говорится в тексте, и проект пересмотренной ЕФД.
Annex 10 presents graphs showing average expenditures per pupil at State primary schools in the Slovak Republic and the average number of pupils at State primary schools from 1991 to 1999.
В приложении 10 приводятся диаграммы, показывающие средний уровень затрат на одного учащегося в государственных начальных школах Словацкой Республики и среднее количество учащихся в государственных начальных школах в период с 1991 по 1999 год.
Multi-line graphs allow you to compare the performance of up to 25 items (like videos, channels, geographies) and other information from different reports over a specific time period to see at a glance.
На диаграмме из нескольких линий вы сможете изучить динамику просмотров роликов и каналов, а также узнать, зрители из каких регионов смотрят ваш канал чаще других. Одновременно можно сравнивать до 25 показателей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung