Beispiele für die Verwendung von "great opportunity" im Englischen
In tourism, in many African countries, a great opportunity.
В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности.
That prospect holds both great opportunity and serious risks.
Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
This is a great opportunity to discuss money management.
Это отличная возможность поговорить о деньгах.
It's just that i've been made senior sales rep, which is a great opportunity.
Не значит, что я никогда туда не пойду, просто меня сделали старшим торговым представителем, а это отличная возможность для меня.
The end of the bipolar world represented a great opportunity to make the international order more humane.
С окончанием разделения мира на два лагеря представилась превосходная возможность сделать международный порядок более гуманным.
Now, the Euro was a newly born currency of great opportunity for business, and, of course, for investment.
Итак, евро было новорожденной валютой с огромными перспективами для бизнеса и, конечно же, инвестиций.
But the Prelate said the Creator had given me a great opportunity to grant the sacred gift of forgiveness.
Но Аббатиса сказала мне, что Создатель дал мне превосходную возможность преподносить священный дар прощения.
To be sure, contesting the election would provide my party with a great opportunity to take issues to the people.
Безусловно, протест против выборов предоставил бы моей партии великую возможность вынести проблемы на решение народа.
Look, all I'm saying is it would be a great opportunity, and we'd love to have you come aboard.
Я только хочу сказать, что перспективы отличные, и мы с радостью примем тебя в команду.
The continent has a great opportunity to develop new low-carbon energy strategies that build resilience and support growth that benefits everyone, reducing poverty faster.
У континента есть великолепная возможность разработать новые, низкоуглеродные энергетические стратегии, способствующие устойчивому развитию и экономическому росту, что принесёт пользу каждому и позволит быстрее снизить уровень бедности.
One would think that these developments provide Turkey with a great opportunity to act in its own best interests and open its border with Armenia.
Можно было бы думать, что эти события предоставляют Турции хорошую возможность действовать в лучших интересах для самой себя и открыть свою границу с Арменией.
European integration and the transition process in central and eastern Europe are generating a sense of great opportunity and hope for the people of the ECE member States.
Европейская интеграция и переходный процесс в центральной и восточной Европе вызывают у народов государств- членов ЕЭК ощущение широких открывающихся перспектив и вселяют в них новые надежды.
Your profile page in Delve is a great opportunity to let others know more about you, what you're good at, and what you're working on right now.
На странице профиля в Delve можно рассказать о себе, своем опыте и текущей работе.
And Henry Kissinger, who gave Barack Obama his first job out of college, told national television that the economic collapse was a great opportunity to bring in the New World Order.
И Генри Киссинджер, который дал Бараку Обаме его первую работу после колледжа, сказал национальному телевидению, что экономический крах - хорошая возможность ввести Новый мировой порядок.
The LinkedIn publishing platform, offers a great opportunity to demonstrate your knowledge in a certain area to a broad audience with the purpose of promoting ideas, as opposed to promoting commercial services.
Платформа для публикации статей в LinkedIn предлагает отличную возможность продемонстрировать широкой аудитории свои знания в определённой области с целью продвижения идей, в отличие от рекламирования коммерческих услуг.
For all the reasons you see listed here, we think there's a great opportunity for academic centers to participate in this earliest, conceptually-tricky and creative discipline of prototype drug discovery.
Все перечисленные здесь причины указывают на огромную возможность для академических центров принять участие в этой ранней, концептуально сложной и творческой дисциплине разработки прототипов лекарств.
•Forex Contests – a great opportunity for rookie traders to test trading using demo accounts without any risk of losing their own money, and professional traders to test their trading strategies and improve their skills.
•Конкурсы Форекс – это уникальная возможность новичкам испытать свои силы на демо-счёте без риска потерять реальные деньги, а профессионалы смогут усовершенствовать свое мастерство, проверить новые тактики и стратегии работы.
This workshop, which brought together nine countries was a great opportunity to share experiences with national and regional counterparts, learn from leading experts on best practices, identify gaps in systems, and formulate practical cooperation strategies.
Это мероприятие, в котором участвовали девять стран, предоставило великолепную возможность для обмена опытом с национальными и региональными партнерами, ознакомления с опытом ведущих экспертов в сфере применения наилучших методов, выявления пробелов в системах и разработки практических стратегий сотрудничества.
The forex traders contest is a great opportunity for rookie traders to test trading using demo accounts without any risk of losing their own money, and a chance for professional ones to test and improve their trading strategies.
Конкурсы Форекс - это уникальная возможность для новичков испытать свои силы на демо-счёте без риска потерять свои деньги, а для профессионалов - протестировать торговую стратегию и усовершенствовать своё мастерство.
On defense and security matters, the EU's security doctrine provides a great opportunity to build on our common worries: terrorism and non-proliferation, but also the need to ensure sustainable development in all quarters of the world.
В вопросах обороны и безопасности доктрина безопасности ЕС предоставляет великолепную возможность построить сотрудничество на основе общих забот, таких как терроризм и нераспространение оружия, а также необходимости способствовать устойчивому развитию во всех уголках мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung