Beispiele für die Verwendung von "great successes" im Englischen
These agreements are hailed as great successes, and annual reports summarizing official statistics are published showing that the use of CFC continues to decrease.
Эти соглашения считаются большим успехом, и издаются ежегодные доклады, подводящие итоги официальной статистики, которые показывают, что использование ХФУ продолжает уменьшаться.
We can look to our neighbors in Saudi Arabia for their great successes in de-radicalizing many young people through counseling centers and programs.
Мы можем посмотреть на наших соседей в Саудовской Аравии и их огромные успехи в де-радикализации многих молодых людей через консультационные центры и программы.
Based on the experience of the past 30 years of poverty reduction and its great successes in China, our main conclusions are as follows: first, economic growth needs to be promoted and stable development maintained, and the necessary material conditions and supportive social environment for eliminating poverty should be provided.
С учетом последних 30 лет деятельности по сокращению масштабов нищеты и достижению больших успехов в Китае наш опыт заключается в следующем: во-первых, необходимо стремиться к экономическому росту и обеспечивать устойчивое развитие, необходимо создавать соответствующие благоприятные материальные и социальные условия для искоренения нищеты.
Rather than constituting a great success, OMT may well be remembered as an error born of expediency.
Вместо того чтобы принести огромный успех, OMT может также запомниться как ошибка, сделанная из соображений рациональности.
This great success in the fight against international tax evasion would have been unthinkable only a few years ago.
Этот огромный успех в борьбе против международного уклонения от налогов невозможно было представить еще несколько лет назад.
And, indeed, Turkey achieved great success - arguably more than any other Muslim-majority state in the world - in building democracy, maintaining stability, and moving forward economically.
И, действительно, Турция добилась огромного успеха (быть может, большего, чем любое другое государство в мире с преимущественно мусульманским населением) в построении демократии, установлении стабильности и экономическом развитии.
But one great success does not negate the many failures.
Но один большой успех не затмевает многочисленных неудач.
Avoiding failure is sometimes a better objective than achieving great success.
Избежание провала иногда является лучшей целью, чем достижение большого успеха.
·Trevor Manuel was a great success as South Africa's finance minister.
·& & & & & & & Тревор Мануэль имел большой успех в качестве министра финансов Южной Африки.
“Girl Power Days” have also been organized every year since 1998, with great success.
Ежегодно, начиная с 1998 года, проводятся " Дни возможностей девочек ", и они пользуются большим успехом.
The item which we ask you to distribute is currently a great success on the market.
Изделие, которое мы предлагаем Вам распространять, пользуется большим успехом на рынке.
Ten episodes of the new edition of "Dallas" were broadcast a few months ago with great success for TNT.
Десять эпизодов нового выпуска "Далласа" были показаны несколько месяцев назад с большим успехом на канале TNT.
In bidding him a fond farewell, Council members, including myself, wish him great success and fulfilment in his future endeavours.
Тепло прощаясь с ним, члены Совета, и я лично, желают ему больших успехов и реализации его будущих инициатив.
America is a country of immigrants, with a dynamic economy that has enabled newcomers, time and again, to achieve great success.
Америка – это страна иммигрантов, её динамичная экономика даёт возможность приезжим вновь и вновь достигать больших успехов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung