Beispiele für die Verwendung von "gross profit margin" im Englischen

<>
KPIs are business metrics, such as total revenue, gross profit margin, and current ratio. Это показатели деятельности компании, такие как итоговая выручка, маржа валовой прибыли и коэффициент наличности.
A KPI is a business metric, such as total revenue, gross profit margin, or current ratio. Ключевой индикатор производительности — это показатель деятельности компании, такой как итоговая выручка, маржа валовой прибыли или коэффициент текущей ликвидности.
Moreover, in respect of both purchase orders, the Panel considers that the appropriate measure of compensation is a gross profit margin that is derived from CRC-Evans'audited financial statements for the financial year ended 31 December 1990. Кроме того, в отношении обоих заказов на покупку Группа считает, что соответствующей мерой компенсации является показатель валовой прибыли, полученной на основе проверенной финансовой отчетности компании " СРС-Эванс " за финансовый год, закончившийся 31 декабря 1990 года.
Gross profit margin Маржа валовой прибыли
ABB Lummus states that “the claim for lost profits represents the difference between the predicted total gross profit margin on the completed project and the gross profit margin on the amounts committed as of 17 August 1990”. " АББ Ламмес " утверждает, что " претензия в отношении упущенной выгоды представляет собой разницу между прогнозной общей валовой прибылью по завершенному проекту и валовой прибылью с сумм обязательств по состоянию на 17 августа 1990 года ".
Gross profit — the net profit on all profitable positions; Общая прибыль — сумма прибыли всех прибыльных позиций;
What is important in such instances is to make absolutely certain that it is actually still further research, still further sales promotion, or still more of any other activity which is being financed today so as to build for the future, that is the real cause of the narrow or non-existent profit margin. В таких случаях очень важно иметь полную уверенность в том, что реальной причиной низкой или нулевой нормы прибыли действительно являются еще больший объем исследований, еще большее стимулирование продаж или иной деятельности, финансируемой сегодня ради будущего.
Profit factor — the ratio between the gross profit and the gross loss in per cents. Прибыльность — отношение общей прибыли к общему убытку в процентах.
Because the profit margin available for dealers in such stocks is large enough to make it worthwhile, a great many over-the-counter dealers keep a regular inventory of the stocks they normally handle. Поскольку норма прибыли, достающаяся дилерам в сделках с такими акциями, достаточно велика, очень многие внебиржевые дилеры держат постоянно возобновляемый запас акций, с которыми работают.
Gross profit — the sum of all profitable trades in monetary units; Общая прибыль — сумма всех прибыльных сделок в денежных единицах;
The first step in examining profits is to study a company's profit margin, that is, to determine the number of cents of each dollar of sales that is brought down to operating profit. Первый шаг в исследовании прибыли заключается в том, чтобы изучить норму прибыли компании, то есть определить, сколько центов операционной прибыли приносит каждый доллар продаж.
Total net profit — the percentage relationship between gross profit and gross loss; Прибыльность — отношение общей прибыли к общему убытку в процентах;
b. A higher than average profit margin enables the firm to generate more funds internally to sustain growth without as much dilution caused by equity sales or strain caused by overdependence on fixed-income financing. б) Норма прибыли выше средней позволяет фирме генерировать больше средств для поддержания роста внутри самой компании, не прибегая к продаже части уставного капитала, что ведет к разводнению акционерного капитала, и не внося излишней напряженности в финансовый баланс в случае излишней зависимости от финансирования путем выпуска ценных бумаг с фиксированным доходом.
• Restoration factor - (Gross profit - GrossLoss)/Max drawdown. • Фактор восстановления - фактор восстановления (Gross profit - GrossLoss)/Max drawdown.
To this must be added the abnormally low profit margin that customarily prevails in government work, and the tendency of the renegotiation laws to take most of what profit is made, but never correspondingly to allow for a mistake in calculations that causes a loss. К этому надо добавить более низкую норму прибыли при работе на правительство и возможности, заложенные в законодательной базе переговорного процесса, по «урезанию» всех статей, позволяющих увеличить прибыль, при том что никогда не учитывается возможность такой ошибки в калькуляции издержек, которая приведет к убыткам.
Profit factor — the ratio between gross profit and gross loss in per cents. Прибыльность — отношение общей прибыли к общему убытку в процентах.
The profit margin on defense contracts is smaller than that of nongovernment business, and the nature of the work is often such that the contract for a new weapon is subject to competitive bidding from government blueprints. Норма прибыли по военным контрактам меньше, чем в бизнесе, не связанном с правительственными заказами, и во многих случаях сам контракт на производство нового оружия предоставляется на конкурсной основе и по правительственной документации.
Gross profit — the sum of all profitable trades in terms of money; Общая прибыль — сумма всех прибыльных сделок в денежных единицах;
Again and again in this discussion of production, marketing and research, the terms profit and profit margin have been used. При обсуждении вопросов производства, маркетинга и НИОКР очень часто звучали термины прибыль и норма прибыли.
Gross profit - the sum of all profitable trades. • Общая прибыль - общая сумма по доходным сделкам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.