Beispiele für die Verwendung von "ground's" im Englischen mit Übersetzung "основания"

<>
History provides grounds for optimism. История дает основания для оптимизма.
You're firing me without grounds? Так значит, вы увольняете меня без оснований?
There are grounds for cautious optimism. Есть основания для бережного оптимизма.
S you're firing me without grounds? Так значит, вы увольняете меня без оснований?
He has good grounds for believing that. У него есть достаточные основания верить в это.
Nor has Belgrade given grounds for confidence. Белград также не дает оснований для доверия.
The legal [arguments] [grounds] supporting the claim. юридические [аргументы] [основания], подкрепляющие исковое требование.
None of these legal grounds holds water. Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики.
Yet there is little ground for genuine optimism. Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет.
You had no grounds to abandon your post. Вы не имели оснований покидать свой пост.
Do you have any grounds for thinking so? У вас есть какие-нибудь основания так полагать?
The legal grounds or arguments supporting the claim. юридические основания или аргументы, подкрепляющие исковое требование.
Recent developments seem to offer grounds for optimism. Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Of course, Saudi Arabia has some grounds for suspicion. Да, у Саудовской Аравии есть определённые основания для подозрений.
Your Honor, this is serious grounds for a mistrial. Ваша Честь, это серьезные основания для разбирательства.
You'd be on safe legal ground on this matter. Касательно этого, вы можете быть уверены в законных основаниях.
Perhaps this particular attack can be justified on those grounds. Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
on what grounds am I upbeat at all about history? Какие у меня есть основания смотреть на историческое развитие с оптимизмом?
But alongside those strong grounds for optimism are significant worries. Но наряду с такими сильными основаниями для оптимизма, также имеются значительные поводы для беспокойства.
And yet there are grounds for optimism in East Asia. И все же есть основания для оптимизма в Восточной Азии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.