Beispiele für die Verwendung von "guarantees" im Englischen mit Übersetzung "гарантия"

<>
Chevrolet guarantees that with a warranty. "Шевроле" дает гарантию на продукцию.
Sometimes the cause is government guarantees. Иногда причиной являются правительственные гарантии.
(Such security guarantees are, after all, implicit.) (Гарантии такого обеспечения, в конце концов, и так подразумеваются).
Chevrolet guarantees you that with a warranty. "Шевроле" дает гарантию на продукцию.
Microsoft gives no express warranties, guarantees or conditions. Корпорация Майкрософт не предоставляет никаких явных гарантий и условий.
All your promises, your guarantees - they mean nothing. Все твои обещания, гарантии - гроша ломаного не стоят.
Receive shipments, update bank advice, and indicate shipping guarantees. Получение отгрузки, обновление авизо и указание гарантий отгрузки.
However, such legal guarantees of rights are often insufficient. Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Which guarantees are needed to safeguard Lebanon's sovereignty? Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана?
This may require some international credit enhancements or guarantees. Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии.
Developing and implementing international supply guarantees with IAEA participation. Разработка и осуществление международных гарантий поставок с участием МАГАТЭ.
Yet, despite these guarantees, a money hungry education system prevails. И все же, несмотря на эти гарантии, превалирует стяжательская система образования.
Now, these guarantees are coming back to bite the government. Теперь эти гарантии возвращаются к правительству бумерангом.
Many banks' weaknesses are simply being masked by government guarantees. Слабость многих банков просто замаскирована государственными гарантиями.
Other instruments are tax exemption, interest subsidies, loans and guarantees. Другими такими инструментами являются освобождение от налогов, льготные процентные ставки, ссуды и гарантии.
But the value of the guarantees depends on the situation. Но величина гарантий зависит от ситуации.
Please let us know if you can extend your guarantees. Сообщите, пожалуйста, можете ли Вы продлить гарантию.
(That almost guarantees that Luke isn't a villain, really.) (На самом деле, это почти гарантия того, что Люк в действительности — никакой не злодей.)
Tax breaks, loan guarantees and a substantial sum up front. Предложили ему налоговые льготы, кредитные гарантии и значительную сумму авансом.
Articles 25 and 29 would provide enough guarantees for injured parties. Статьи 25 и 29 обеспечат достаточно гарантий для потерпевших сторон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.