Beispiele für die Verwendung von "guidebooks" im Englischen

<>
I was trying to remember all the guidebooks, and all I could remember was, "Only answer the question they're asking. Я пыталась вспомнить все учебники, но все, что я вспомнила, было: "Отвечайте только на тот вопрос, который они задают.
In conjunction with the United Nations agencies, religious groups and NGOs, national and local government guidebooks, visual resources and social programmes were initiated in order to prevent family breakdowns. Совместно с учреждениями Организации Объединенных Наций, религиозными группами, неправительственными организациями, национальными и местными органами управления были разработаны справочные пособия, визуальные материалы и специальные программы, имеющие целью предотвратить распад семьи.
Training was provided to high-risk communities (health service personnel, teachers, journalists, police officers and priests), guidebooks for infected people were issued and subsidies channeled to non-governmental organisations operating in this area. Силами медицинских работников, учителей, журналистов, сотрудников полиции и служителей церкви велась просветительская работа с группами риска, выпускались брошюры для инфицированных, выделялись субсидии для неправительственных организаций, действующих в данной области.
Effective marketing channels include destination management organizations and tourism boards, tour operators, guidebooks, media, certification schemes, travel fairs, such as the so-called “business-to-business (B2B) and “business-to-consumers” (B2C) fairs, internet retailers and consumers'organizations. Эффективные каналы маркетинга включают руководящие организации в местах отдыха и советы по туризму, туроператоров, справочники, средства информации, планы сертификации, туристические ярмарки (В2В и В2С), распространителей информации через Интернет и организации потребителей.
Contributions include substantive inputs to the development of core indicators, training material and guidebooks, and content for the Web platform; facilitation of regional and international seminars and events; and contributions to capacity building and statistical training in developing countries through training seminars and site visits. Вклад предполагает, в частности, существенное участие в разработке основных показателей, учебных материалов и справочников, а также информационное наполнение вебплатформы; содействие проведению региональных и международных семинаров и других мероприятий; помощь в деле создания потенциала и подготовки статистических кадров в развивающихся странах через посредство учебных семинаров и ознакомительных поездок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.