Beispiele für die Verwendung von "guinness" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle27 guinness1 andere Übersetzungen26
First child in Guinness Book of Records. Первый ребенок в книге рекордов Гиннеса.
Because the cat had hit the Guinness Book of Records by being the tallest cat in the world. Потому что этот кот был занесен в Книгу Рекордов Гиннесса как самый высокий кот в мире.
The largest loaf of bread weighed was baked by a Brazilian on November 13, 2008 in the city of Curitiba in Parana state, south Brazil, according to the Guinness Book of World Records. Крупнейшую по весу буханку хлеба испекли 13 ноября 2008 года в городе Curitiba в бразильском штате Parana на юге страны, о чем свидетельствует запись в Книге рекордов Гиннеса.
First child in the Guinness Book of Records. Первый ребенок в книге рекордов Гиннеса.
And by that alone we at least take away the stigma meriting by now the Guinness Book of Records, of being the sole global body for disarmament but still not having been able to produce anything meaningful for 12 years, not even a focused agenda, by allowing ourselves instead, at long last, some operational reflection on such existential matters as disarmament, arms control and non-proliferation. И уже одним только этим мы, по крайней мере, убираем это клеймо, заслуживающее уже отражения в Книге рекордов Гиннесса: быть единственным глобальным форумом по разоружению, который за 12 лет так и не смог произвести на свет ничего содержательного, даже сфокусированной повестки дня,- позволяя себе вместо этого наконец-то предпринять кое-какие оперативные размышления по таким экзистенциальным вопросам, как разоружение, контроль над вооружениями и нераспространение.
Isn't this you, here in the Guinness Book of Records? Это же вы, в Книге рекордов Гиннеса?
Call the Guinness Book of World Records. Звони в "Книгу рекордов Гиннесса".
He dreams of getting his name in the Guinness Book of Records. Он мечтает увидеть своё имя в Книге рекордов Гиннеса.
He actually holds the "Guinness Book of World Records" Между прочим, он рекордсмен "Книги рекордов Гиннесса"
I'm not being funny, he's in the Guinness Book of Records. Я не шучу, он в книге рекордов Гиннеса есть.
Inaugurated in 1995, it was listed in the Guinness Book of World Records in 1997, as the largest stone temple outside India. Храм был открыт в 1995 году, а в 1997 году занесен в «Книгу мировых рекордов Гиннесса» как самый большой каменный храм за пределами Индии.
After more than four decades of existence, it could be entered in the Guinness Book of Records as the longest-lasting embargo in human history. Это эмбарго, сохраняющееся более четырех десятилетий, уже можно занести в Книгу рекордов Гиннеса в качестве самого длительного эмбарго за всю историю человечества.
I could not believe that Cuba had been under an economic, commercial and financial embargo for more than four decades, an embargo which should go into the Guinness Book of Records as the longest one in recent history. Я даже не мог поверить тому, что Куба находится в условиях экономической, торговой и финансовой блокады вот уже более четырех десятилетий — той самой блокады, которую следует занести в книгу рекордов Гиннеса как самую продолжительную блокаду.
Maybe the Guinness Book of Records. Возможно, войдём в историю.
My name's in the Guinness Book. Моё имя занесено в Книгу Рекордов Гиннесса.
And this is a Guinness World Record attempt. А это - попытка установить рекорд Гиннеса.
And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином.
All those trips to the police station, think I can break the Guinness Record? Все те поездки в отделение полиции, думаю, что я могу установить Рекорд Гиннеса?
Here's a cancer growing on the lip of a Wuarter horse named Guinness. А вот опухоль губы арабского скакуна по кличке Гиннес.
Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth. В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.